Page:Arnaud - De la frequente communion, 1643.djvu/483

Cette page n’a pas encore été corrigée

gueìl, l’Emie, l’Auance, la Muhsince, la C holeref ìon la garde long temps ,&ÏYVrogneriefi ony tombefouuent-, Quiconque , dit-il, reconnoift que quelqu’vn de ces Pechez domine en luy, s’il ne fait Vne bonne y longue Penitence [s’ilen a le temps) y s’il ne sabflient de ce Peché yil ne pourra efire purgé par ce feupajfager dont ï Apojìre parle, mais il fera tourmenté de la flamme eternelle fans aucun remede.

Si ces paroles estonnantes ne sont pas capables de vous convaincre, ce qu’il dit plus bas le pourra faire plus puissamment. (...).

Apres auoir enlèigné que nous rachetons tous les iours les of • fences que nous commettons tous les iours (remarquez la meſme phrafè, dont Origene ſe ſerr au paílàge cy-dessus allegué) Lors que nous vîftons lesmalades ; que nous allons chercher lespnſomers ; que nous remettons dans ÏVnion ceux qui étoient diuifez que nous leufnons les iours quel’EghJè acommandez ; que nous lauons les pieds de nos hoſes ; que nous allons fouuent aux Veilles auec les autres durant la nuiùí ; que nous donnons ïaumoſne aux pauures qui pajſent deuant nostre porte ; que nous par donnons a nos ennemis toutes les ſois quils nous ojſenſent. Apres avoir, dis-je, enseigné, que par ces sortes de bonnes œuvres, et autres semblables, on rachete tous les jours les pechez veniels ; il adjouste, (...). Maucelaſculne fuſfitpas pour les Pechez mortels. Ilſauty adiouster les larmes, y lesgemifſemem, de longs y de contimels ieuſnes, de grandes ■FyT J • • Quicunque eniro aliqua deistisp.-ccatisin fe domit :a* ri oognoueric,niíï dignè ( íi h.ibueric ſparium ) longoterripore Pœ- niceniiam egerir, & largas eleemo íynas erogaucrit, &a peccatis ipſis abitinueric, iiio traníîtorio igne, de quodixíc Apostoîu6,purgari non poterit5ícd

  1. tema iila flamma

íïne vllo remedio cruciabitur. C*ſ Arel. hom. 8. Qnoties infirmos viíitamus j in cai> cere positos requirimusjdiſcor- des ad concordia reuocamus j indicto in Ecclcsia ieiunio ieiunamu< ; hoſpitibus pedes ablnimus^ad vigilias ſrcqucntius cóuenimusjeleemoſynam ante ostium prartereutibus pauperibus damusjinimicis nostns quotiens pcticrint indulgemus. Pro capitalibus verò criminibus non hoc íbluni ſufficit,ſedaddendx ſunt lachryrugitus f & gcmitus, concinuata, & longe protractaieiunia,