Page:Aristote - Traité du ciel, trad Saint-Hilaire, 1866.djvu/140

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
18
TRAITÉ DU CIEL.

études[1]. Or les tendances et les mouvements[2] des contraires sont contraires. Si donc il ne peut rien y avoir de contraire à ce corps doué d’un mouvement circulaire[3], parce qu’il n’y a pas non plus de mouvement contraire au mouvement circulaire[4], la nature a eu raison, à ce qu’il semble, de ne pas mettre dans la série des contraires[5] un corps qui doit être incréé et impérissable, puisque la génération et la destruction font partie des contraires. § 5. Mais toute chose qui croît, s’accroît, et toute chose qui périt, périt, par l’addition de quelque chose qui lui est homogène[6] et par sa dissolution dans la matière[7] ; or le corps qui se meut circulairement[8] n’a pas de principe[9] d’où il soit venu. Si donc il y a un corps qui ne soit pas susceptible d’accroissement[10] ni de destruction, la conséquence à tirer de cette même remarque, c’est que ce corps n’est pas davantage susceptible d’altération[11] ; car l’altération est un mou-

  1. Ceci se rapporte à la Physique, locc. laudd., comme l’ont reconnu les commentateurs, et Simplicius le premier.
  2. Il n’y a qu’un seul mot dans le texte grec.
  3. L’original est moins précis.
  4. Voir cette démonstration dans la Physique, livre VIII, ch. 12, § 41, tome II, page 547 de ma traduction.
  5. Le texte n’est pas tout à fait aussi formel.
  6. Et qui est assimilé, pour accroître le corps.
  7. Quand la chose périt et disparaît en perdant sa forme.
  8. Le texte n’a qu’un mot tout à fait indéterminé.
  9. Ici encore le texte n’a qu’un pronom ; j’ai dû être plus précis. Ceci d’ailleurs est tout à fait d’accord avec l’éternité du monde, et l’éternité du mouvement, telle qu’Aristote l’a toujours soutenue ; voir la Physique, livre VIII, tome II, page 453 de ma traduction.
  10. C’est l’hypothèse faite pour le ciel et le premier élément des choses.
  11. Voir la définition de l’altération ou mouvement dans la qualité, Physique, livre III, ch. 1, § 8, tome II, page 71 de ma traduc-