Page:Aristote - La Morale d’Aristote, Ladrange, 1856.djvu/744

Cette page n’a pas encore été corrigée

222 MORALE A NICOMAQUE.

��CHAPITRE VIII.

De rintelligence ou compréhension, et de Finintelligence. L'intel- ligence ne se confond pas avec la science ni avec l'opinion ; elle s'applique aux mêmes ol)jets que la prudence ; elle se manifeste surtout dans la rapidité à apprendre et à comprendre les choses. — Du bon sens.

��g 1. On peut distinguer encore l'intelligence à com- prendre les choses, et l'inintelligence, deux qualités différentes qui font qu'on appelle les uns des hommes intelligents, et les autres, des hommes inintelligents. L'in- telligence, qui comprend les choses, ne peut pas du tout se confondre ni avec la science ni avec l'opinion; car autre- ment tous les hommes sans exception seraient intelli- gents. Mais on ne peut pas non plus la confondre avec une des sciences particulières, et, par exemple, avec la médecine, car alors elle s'occuperait des choses qui se rapportent à la santé ; ni avec la géométrie, car alors elle étudierait les propriétés des grandeurs. L'intelligence, au

��Ch. vin. Gr. Morale, livre II, opposition, qui est également dans les

ch. 3 ; Morale à Eudème, livre V, mots grecs, était indispensable. — A

cil. 8. comprendre les choses. J'ai ajouté

$ 1. L'intelligence à comprendre ces mots pour rendre en partie la

les choses. J'ai dû prendre le mot composition même du mot qui est

d'intelligence, bien qu'il ait été em- dans le texte. — Tous les hommes.

ployé déjà dans un sens dilTérent, Parce que tous savent quelque chose,

parce qu'il me fournissait son con- ou tout au moins ont les lumières

traire: «inintelligence;» et que cette que donne la simple opinion. — Ati

�� �