Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/512

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

LA VIEILLE.

Ha, ha ! Ne me mets pas ton flambeau dans le nez.

CHRÉMYLE.

Elle a raison, car si, par malheur, quelque étincelle allait sur elle, le feu y prendrait aussi promptement qu’à une branche sèche d’olivier.

LE JEUNE HOMME.

Veux-tu jouer avec moi un moment ?

LA VIEILLE.

Où, malheureux ?

LE JEUNE HOMME.

Ici même, tu n’as qu’à prendre des noix.

LA VIEILLE.

A quel jeu donc ?

LE JEUNE HOMME.

Je devinerai combien tu as encore de dents dans la bouche.

CHRÉMYLE.

Je le devinerai bien aussi, moi : elle en a peut-être trois ou quatre.

LE JEUNE HOMME.

Tu as perdu ; elle n’en a qu’une grosse.

LA VIEILLE.

Le scélérat ! Je crois, en vérité, que tu es fou de m’injurier ainsi devant tout le monde.

LE JEUNE HOMME.

Eh ! tu devrais être bien satisfaite si je te jette de l’eau à la figure[1].

  1. Jeu de mot intraduisible : le même mot grec signifie injurier et jeter de l’eau, laver.