Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/384

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Première femme

Ce n'est donc pas étonnant, ô mon amie, si tu sais l'art de bien dire. Dès aujourd'hui, nous te choisissons, nous autres femmes, pour notre chef, afin que tu exécutes tes projets; mais comment repousseras-tu les propos insolents de Céphale, s'il s'élève contre toi ?

Praxagora

Je dirai qu'il radote.

Première femme

On le sait fort bien.

Praxagora

Qu'il est fou à lier…

Première femme

Qui en doute ?

Praxagora

Qu'à la vérité, s'il sait mal son métier de portier, il connaît parfaitement celui de gouverner l'État.

Première femme

Mais si le chassieux Néoclidès te dit des injures ?

Praxagora

Je lui dirai d'aller lorgner sous la queue d'un chien.

Première femme

Et s'ils te poussent ?

Praxagora

Je les repousserai[1] ; je me suis trouvée à plus d'une lutte de cette espèce.

  1. Il y a ici un jeu de mot : subagitabo.