Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/341

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Euripide.

Comment ?

Eschyle.

D’abord, en revêtant les rois de haillons pour leur faire inspirer la pitié.

Euripide.

Ai-je mal fait en cela ? Comment ?

Eschyle.

C’est ce qui fait que pas un riche aujourd’hui ne veut équiper de trirème à ses frais. Chacun se déguise et crie misère.

Bacchus.

Oh, par Cérès, c’est bien vrai, et par-dessous leurs haillons, ils portent des tuniques tissues d’une fine laine. Et tel qui veut faire pitié par ses propos, n’est pas le dernier à la poissonnerie.

Eschyle.

Je te reproche encore d’avoir enseigné aux hommes l’art de parler avec finesse et de raisonner éternellement, ce qui a fait déserter des palestres, ce qui a facilité la prostitution des jeunes gens curieux d’être de beaux parleurs, ce qui a donné aux nautonniers mêmes un esprit d’insubordination. De mon temps, au contraire, ils ne savaient autre chose que demander leur galette et crier : Ryppapaï !

Bacchus.

Oui. parbleu, et péter sur le nez des rameurs du banc inférieur, et remplir d’ordures leurs voisins, et détrousser tout le monde, partout où ils relâchaient, et aujourd’hui, forts pour raisonner, ils sont nuls pour manier la rame et naviguer çà et là.