Page:Aristophane - Théâtre 1889 tome 2.djvu/285

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tion féconde et qui mette au jour des sentences vigoureuses.

Hercule.

Comment, d’une imagination féconde ?

Bacchus.

Mais féconde de manière à produire une forte pensée de cette espèce : « L’air est le trône de Jupiter, » ou « le pied du temps, » ou « mon cœur n’a pas voulu s’engager par un serment, et ma langue a juré sans la participation de mon cœur[1]. »

Hercule.

C’est donc là ce que tu aimes ?

Bacchus.

Oui, plus qu’à la folie.

Hercule.

Pour cela ! C’est détestable ; je m’en rapporte à toi.

Bacchus.

« Je ne t’envie point cette façon de penser, dont tu fais parade[2]. »

Hercule.

Eh bien ! cela me paraît très détestable.

Bacchus.

Apprends-moi à souper[3].

Xanthias.

Et l’on ne songe pas à moi.

  1. Toutes ces expressions sont d’Euripide.
  2. Autre parodie d’Euripide.
  3. C’est-à-dire : Je ne te reconnais le droit de me faire la leçon que quand il s’agit de cuisine. Hercule passait pour un gourmand.