Page:Arétin - Sept Petites Nouvelles, 1861, trad. Philomneste.djvu/47

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
42
ÉTUDE SUR P. ARÉTIN.

raient ce qui advint au baron et quel scrupule éveilla chez lui la mort inaperçue de la baronne. Il s’imaginait avoir commis un péché qui rentrait dans la catégorie des cas réservés ; il recourut à Rome.

Heureusement au siége apostolique
Du grand saint Pierre était alors assis
Ce Borgia, cet Alexandre Six,
Dont nous a fait un portrait diabolique
Maint écrivain, à coup sûr hérétique
Ou philosophe. Ô gens de peu de foi,
Gents indévots et qui riez sous cape
Quand vous trouvez à médire d’un pape,
De Borgia parlez mieux, croyez-moi.
Non que sa vie en tout fût exemplaire :
On sait fort bien qu’il a dans maint traité
Vendu le Christ, les clefs, le sanctuaire ;
Mais là-dessus nul reproche à lui faire :
Ce qu’il vendit, il l’avait acheté[1].
Il se livrait aux débauches impures ;
Ses alliés et ses hôtes trahis,
Biens usurpés, domaines envahis,
Meurtres, prisons, artifices, parjures,
Tout lui fut bon, pourvu qu’il s’agrandît.

  1. Ce trait, emprunté au Recueil des traits satiriques de Pasquin, n’est pas dans Casti ; en revanche, nous y trouvons celui-ci, qu’Andrieu n’a pas rendu :

    Fu delle donne e dei piaceri amico.
    E con la bella mogliè di Vannozio
    Ebbe commercio non troppo pudico ;
    Ma lo faceva sol per fuggir l’ozio.