Page:Arétin - Sept Petites Nouvelles, 1861, trad. Philomneste.djvu/10

Cette page a été validée par deux contributeurs.


AVANT-PROPOS


Les bibliographes italiens qui se sont spécialement occupés des conteurs (novellieri) n’ont point inscrit le nom de l’Arétin dans la liste des auteurs qu’ils ont enregistrés ; toutefois, cet écrivain célèbre a inséré dans un des moins connus de ses ouvrages quelques historiettes assez agréables et auxquelles on ne saurait, en tout cas, contester le mérite de la brièveté. Elles concernent le jeu et les joueurs et sont extraites du Dialogo nel quale si parla del gioco, dialogue qui, bien que réimprimé assez souvent (en 1543, en 1545, en 1584, en 1589, et, sous le titre Le Carte parlanti, en 1650 et en 1651), n’en est pas moins devenu fort rare. Un amateur italien les a retirées de ce petit volume et les a fait réimprimer à Lucques, en 1856, à 60 exemplaires ; à notre tour, nous essayons de les faire passer dans notre langue en leur