Page:Apulée - Les Métamorphoses, Bastien, 1787, II.djvu/217

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

résolution, il écarte de côté et d’autre les valets qui conduisoient Myrmex, se jette sur lui, en criant de toute sa force, et lui donnant quelques coups dans le visage, sans lui faire beaucoup de mal : Que ton maître, lui disoit-il, et tous les Dieux, que tu prens faussement à témoin de ton innocence, te puissent punir comme tu le mérites, scélérat et parjure que tu es ! qui volas hier mes souliers aux bains publics ; certainement tu mérites d’user tous ces liens, et d’être mis dans un cachot.

Barbarus fut la dupe de l’artifice de ce hardi jeune homme, et ne doutant point de la vérité de ce qu’il disoit, retourne à sa maison, fait venir Myrmex, lui pardonne, et lui remettant les souliers entre les mains, il lui ordonne de les rendre à celui à qui il les avoit dérobés.

A peine la vieille avoit-elle achevé son histoire, que la meunière s’écria : O que la femme qui possède un tel ami, est heureuse ! et moi, infortunée que je suis, j’ai un amant qui tremble au seul bruit que font ces meules, et qui craint jusqu’à ce misérable âne qui a la tête couverte. Je ferai en sorte, lui dit la vieille, de déterminer ce brave garçon à s’attacher à vous, et de vous l’amener tantôt. Ensuite elle la quitta, lui promettant qu’elle reviendroit le soir.

Aussi-tôt cette honnête femme ordonne que, pour faire bonne chère, on apprête d’excellens ragoûts ; elle-même prépare du vin délicieux (17), et