Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
12
Préface du Traducteur.
tures qu’on voit dans ces deux premiers volumes[1].
Quoi qu’il en soit, il n’est pas nécessaire de trop creuser ce sujet : cet ouvrage amuse, & il est utile ; le public seroit trop heureux, s’il trouvoit le même caractère dans la plupart des livres nouveaux.
- ↑ Il y a encore plusieurs anglois qui portent le nom de Robinson ; il est à présumer qu’un de ceux-ci a voulu plaisanter en se faisant passer pour le héros du roman.