Page:Anonyme - Raoul de Cambrai.djvu/191

Cette page a été validée par deux contributeurs.
80
raoul de cambrai

CXV

Qant voit B, desfié les a lors,
Son bon escu torne devant son dos.
2340Bien fu brochiés li destriers de Niors.
R. le comte vost ferir par esfors.
En son tref ert, ci n’ert mie defors.
L’enfes B. lait corre les galos :
Plus tost li vient que chevrieus parmi bos ;
2345.I. chevalier qi molt avoit grant los
Entre R. et B. se mist fo[r]s,
Et B. le fiert parmi le cors.

CXVI

Li chevalier[s] fist molt large folie,
Devant B. se mist par estoutie,
2350Car a R. vost faire garantie ;
B. le fiert, q’il ne l’espargne mie ;
Parmi le cors son roit espieu li guie :
Mort le trebuche, l’arme s’en est partie.
R. le voit, a haute voiz c’escrie :
2355« Franc chevalier, ne vos atairgiés mie,[1]
« C’il nos eschape ne me pris une alie.
« Ferir me vost, q’il n’aime pas ma vie. »
.C. chevalier par molt grant aatie[2]
En sont monté es destrier[s] d’Orqenie,[3]
2360N’i a celui qi B. ne desfie[4]
Voit le li enfes, n’a talent q’il en rie ;
Fuiant s’en torne, s’a sa voie acoillie.
Après lui torne[n]t, mais ne l’ataigne[n]t mie,
Car tost l’emporte li destriers d’Orqenie.

  1. 2355 A Frans.
  2. 2358 A chevaliers.
  3. 2359 A et destrier.
  4. 2360 qu, A qe (abrégé).