Page:Anonyme - Le roman d'Aquin ou La conquête de la Bretaigne par le Roy Charlemaigne.djvu/156

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
23
par le roy charlemaigne

Et en Jhesu qui fut né de Marie ;
Mès n’a volair ne talant ne anvie ;
Il vouldroit miex aver perdu la vie !
Droit vers l’angarde ont lour vaye aquillie,
550Et Charles vient qui [ne] s’atarde mie,
Moult a grant ostet fiere compaignie ;
Fagon les mayne et duc Nesmes les guie,
Les Bretons sont en lour connestablie,
Juqu’à ung tertre maynent la compaignie.
555Charles chevaulche et sa gent yst rengie,
Vers peans vont la pute gent haye ;
Poair a grant de sa gent qu’a norrie.
Ly arcevesque que Jhesu begnéïe
A nostre gent commande et lour prie :
560« Pour Dieu, Seignours, ne vous espargniez mie
« De bien feriz desus la gent haye,
« Qui cy mourra son ame soit requeillie (fo 11)
« En paradis en la Dieu compaignie ! »

VII

LY arcevesque, à qui Dieu soit amy,
565Celui de Doul le proux et le hardy,
A nostre gent dist certenement ainxy :
« Seignours, dist il, pour Dieu qui ne menty !
« Ferez chascun des brans d’acier fourby
« Sur Sarrazins ; [dist] le cuer tout marry :