Page:Anonyme - L’entrée d’Espagne, tome 1.djvu/224

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Che me lasez combatre cors a cors l’Arabis,
« Car ambesdeus l’avomes fiancez e promis
« Ch’il n’i avra que nos o mortiel capleïs.
« Il le feit por Machon e je por Jesu Cris.
2130« Por ce vos veul proier ch’il soie contradis
« Che je n’aie secors d’ome do segle vis.
« Laserez a Diex faire ses bon et ses delis,
« Car anch ni i servi home qe n’en fust bien miris. 
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 

XCII[1]

.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 
42 aEt al baron sant Jaqes, qe li soit in ahie.
2135Vait s’en le duc Rollant sans pont de coardie.
Da l’autre part dou pont une archee dimie
Atendi Feragu, qu’entre sa compagnie
Se fesoit adober par mervelose haitie.
Un ubers a vestu qe li vient d’Aumarie,
2140Pués a çante l’espee qu’il porta l’autre fie.
Son hiaume li laça Norbredas de Nobie
(Ce est un Saracins en cui el molt se fie) ;
Aprés est descendus de la sale voltie.
En un leu de la place, joste la tor fondie,
2145Se fist mener davant le veire d’Orquenie.
La place stoit coverte de cele Paienie.
Avant qu’il fust monté en la selle brunie,
Ala primer orer a la machomerie :
Le grant Kibir promer e Machon prie
2150Che li dont aventure tiel che Reliant oncie.

    — 2128 canpis — 2133 mitis

  1. — 2134 Entre ce vers et le précédent il manque un feuillet qui a été arraché — 2136 un arche edimie — 2143 e descendus — 2144 fondee — 2145 neire — 2147 montee — 2149 A Leg (en blanc) e promer ; B a inséré grant kipir ; cf. le vers 3141.