Page:Anonyme - Huon de Bordeaux, chanson de geste.djvu/461

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
323
Notes et Variantes.

P. 140, v. 25 : Jel porfendrai. a oublie l’e de jel et donne seulement il ; b porte jel.

P. 142, v. 18 : on lit dans a cet alexandrin :

De la tere de France me sanble par vreté.

P. 142, v. 29, alexandrin dans a :

De la tere de France que je doi moult amer.

P. 142, v. 33 : ce vers et les trois qui le suivent sont alexandrins dans a :

En .i. lit se dormoit, ja n’en puist il lever.
Et quant la damoisele voit dormir le malfé,
Arriere retorna, s’a forment sospiré ;
Le guicet du maistre huis a errant desfremé.


En revanche, il manque une syllabe au premier vers de la tirade suivante :

La pucele le puestic desfrema.

P. 143, v. 6 : restitué d’après b. On lit dans a ce vers alexandrin :

Car tantost c’on l’ouvroit lour faloient li brac.

P. 143, v. 18 : commença à waucrer. Var. de b : aller.

P. 147, v. 7 : d’orioel. Var. de b : de roussel.

P. 147, v. 10 : li pecoul. Var. de b : li quepout.

P. 147, v. 15 : [bquant il doit ajorner]. Mots illisibles dans a.

P. 147, v. 28, omis dans a, restitué d’après b.

P. 148, v. 4 à 19. Ce curieux passage ne se trouve que dans a ; les quatre derniers vers sont alexandrins.

P. 149, v. 12 : de tés .vc. —de tels cinq cents, de cinq cents tels que toi.

P. 149, v. dernier : Mais or me di. — Mais or te proi serait une meilleure leçon, et qui expliquerait le que du 2e vers de la page 150.