Ouvrir le menu principal

Page:Anonyme - Doon de la Roche.djvu/258

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Et la poudre ventée [en] aval la bruïre ;
Sachiés ceste justice fut merveillouse et fiere.
4045Malingre en menerent estroit les mains lïées,
Si li tranchent les piés et les jarès derier[e]s ;
Pour la pitié de lui em plore sa mesnie
Et ses pere meïsmes i soffrit grant haschiere,
Quant voit son fil sanglant detranchier [et ocire] ;
4050Des larme[s] de son cuer a la face moillie.
.X. abé, .x. evesque au[s] piés Doon chaïrent,
Et Olive de France i fut assez proïe :
« Pour Dié, merci, beaus sire, assez a grant haschie ;
« Par lui n’iert jamais arme portée ne baillie ».
4055Li moinne l’en proi[e]rent du cloistre [de] Saint Piere ;
Quant il [l’]orent gari, les blans dras li bailli[e]rent,
Mains ainc n’ama les dras, car toz tems fut [traïtre] ;
Onque[s] bien ne vot faire, mais fu mals aüseres.
(f. 77)Et li dus s’en revat droit a Coloigne arrieres,
4060Si li vieent les portes [icil] qui les detiennent,
Et li dus les assi[s]t et davant et darieres.
Le jour jura li dus et sa compaigne fiere,
Se il prent la cité, la gent ert essillie...
Le feu griois [forment] as rues descoch[i]erent,
4065Deci au mai[s]tre borc sont arces, peçoïes.
Li borjois citeen forment s’en esmai[e]rent,
Car [a] Pepin de France ont la vile ottroïe,
Chascun an l’en envoient .xxx. mules chargies
De bon[s] dras d’Aumarie et [d’]escu[s] d’Angarie ;

    — 4043 bruïre, ms. bruine. — 4044 f. molt m. — 4046 les jarois d. — 4047 em plorent sa magnie. — 4048 ses, ms. ces ; i, ms. il ; g. haichier. — 4049 fil, ms. filz ; s. et detranchier (altéré) — 4051 Doon, ms. Lam. — 4053 g. haichie. — 4054 j. armes portées ne baillies. — 4057 ainc, ms. ains ; f. ordes — 4058 m. de mal a. — 4060 li vaient ; q. l. entiennent. — 4063 e. assilie. Il est probable qu’il manque un vers entre celui-ci et le suivant. — 4065 arces, ms. s. a. et p. — 4066 b. citeins. — 4067 v. ottroier. — 4068 e. d’Angie.