Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/279

Cette page n’a pas encore été corrigée
261
ANALYSE DU KANDJOUR

6 Point de titre sanskrit ; tib. Zas-kyi hts’o-va rnam-par dag-pa, ཟས་ཀྱི་འཚོ་བ་རྣམ་པར་དག་པ, folios 153-155 : sur la modération dans le manger et le boire.

7. Hastikaxyâ, tib. Glang-pohi-rtsal, གླང་པོའི་རྩལ​, folios 155-179). « Adresse ou habileté dans l’art de conduire un éléphant. » Instruction par Çâkya sur l’art de se conduire soi-même et de subjuguer ses passions : prononcée à la requête de Mañjuçri et de Kun-dgah-vo.

8. Mahâ-rana, tib. Sgra-chen-po, སྒྲ་ཆེན་པོ, folios 179-183. « Un grand son ou une grande voix. » Çâkya, à la demande de Kun-dgah-vo, expose les bons effets qui résultent de l’acte d’offrir son hommage au reliquaire et aux reliques sacrées d’un Buddha.

9. Simha-nâdika, tib. Sengehi-sgra-bsgrags-pa, སེང་གེའི་སྒྲ་བསྒྲགས་པ, folios 183-190. « Émission de voix semblable à celle d’un lion », ou instruction de Çâkya sur divers sujets.

10. Çâli-Sambhava, tib. Sâluhi-ljang pa, སྰ་ལུའི་ལྗང་པ (folios 190- 203). « Le champ de riz verdoyant » ; ou l’enchaînement mutuel des causes connexes, leur naissance et leur existence, expliqués à l’aide d’un champ de riz verdoyant ; on montre comment chaque chose dépend d’autres choses, à commencer par la semence.

11. Patitya (ou pratitya) samutpâda âdina ca vibhâga nirdeça, tib. Vden-cingAArel-va byung-va dang-po dang vnam-par dvye-va-bstan-pa རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་པར་འབྱུང་བ་དང་རྣམ་པར་དབྱེ་བ་བསྟན་པ (folios 203-206). Sur la première des douze catégories de l’enchaînement mutuel des causes connexes, et ses subdivisions (Il s’agit de l’ignorance).

12. Dito. Autre petit traité sur le même sujet, folios 206-207.

13. Angulimâliya (celui qui porte un chapelet de doigts humains), tib. Sor-mohi-phreng-ra-la-pltan-pa, སོར་མོའི་ཕྲེང་བ་ལ་ཕན་པ, folios 207-332. Instruction utile à Anguli-mâlya. Çâkya lui fait une leçon sur l’immoralité de ses diverses actions, — sur la théorie et la conduite d’un Bodhisattva ou d’un homme bon et sage — et sur les faux principes des Brahmanes relativement aux moyens de délivrance[1]

  1. Voici comment Vassilief résume ce Sûtra : Angulimâlya, selon l’enseignement d’un hérétique, coupait les doigts à chacun pour obtenir la délivrance. Le Buddha le convertit. Il enseigne qu’il y a un seul