Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/212

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
194
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

li, le prétendu compilateur de la collection Dulva, pose des questions à Çâkya sur la manière d’agir dans tel ou tel cas et de recevoir ses instructions à ce sujet[1].

Feuilles 22. — Dgah-vo (Sk. Nanda), prêtre qui se trouve avec Çâkya à Çrâvasti, reçoit de son ancienne épouse Bzang-mo, de Ser-skya (Sk. Kapila) plusieurs étoffes calendrées ou glacées à l’ivoire.

Feuille 53. — Quand on ne peut pas se procurer du bois pour brûler un corps mort et qu’il n’y a pas de rivière pour l’y jeter, on peut l’enterrer.

Feuille 61. — Mort de Çarihi-bu. Réflexions qu’il inspire à Çâkya. Un riche propriétaire de Çrâvasti élève un Mchod-rten (sk. Caitya) sur ses restes, et institue une fête annuelle en souvenir de lui. Le roi de Koçala décide que les marchands qui viendront des pays étrangers pour assister à la célébration de fêtes de ce genre seront exempts de droits ou de taxes (folio 68).

Feuilles 126-127. — Katyahi-Bu (sk. Katyâyana) devient disciple de Çâkya qui lui explique comment d’autres philosophes sont dans deux extrêmes, tandis que lui (Çâkya) tient la voie moyenne ; il l’instruit de quelques-uns de ses principes, spécialement des quatre grandes vérités et de l’enchaînement des douze causes[2].

Feuille 130. — Katyâyana, avec cinq cents autres prêtres, est envoyé par Çâkya pour convertir à sa doctrine le roi de Hphags-rgyal[3] Gtum-po-rab-snang[4] avec ses épouses, son fils et ses officiers. Dans le trajet, il passe par Kanya-kubja où il avait une connaissance, un Brahmane, alors décédé. Histoire de la fille de ce Brahmane, qui avait une magnifique chevelure. — Arrivée de Katyâyana ; — réception qui lui est faite par le roi. — Succès qu’il obtient. — Comment le roi épousa la donzelle. — Anecdotes à ce sujet. (Feuille 194.) Le roi élève des Vihars et fait plusieurs donations aux compagnons de Katyâyana. (Folio 197 à 207) Divers dictons ingénieux en vers. (Folio 207 à 209) Les dix forces d’un Buddha.

Feuille 227. — Énumération versifiée de plusieurs défectuosités du corps humain. Défense de recevoir dans l’ordre religieux de Çâkya ceux qui les ont.

  1. Le texte no 20 du volume V du Kon-tsegs (section III) est intitulé : Questions d’Upâli. (L. F.)
  2. Voir ci-dessous la IIe division du Çer-phyin. (L. F.)
  3. Ujjayani ou Oujein en Mâlava. — (Note de Csoma.)
  4. Raja Pradyota (appelé « le passionné » ou « cruel »). — (Note de Csoma.)