Page:Amours, galanteries, intrigues, ruses et crimes des capucins et des religieuses, 1788.djvu/74

Cette page a été validée par deux contributeurs.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion
— 62 —


Mais, ma Virginia, ajouta Eugenio en tombant à genoux, ma douce Virginia, chère épouse de mon cœur, exauce l’ardente prière de ton amant, de ton ami, consens à fuir avec moi cet odieux monastère, permets que je te conduise à Rome dans le palais de mon oncle ; là nous pourrons braver la ruse infernale de ceux qui chercheront peut-être encore à te ravir à mon amour, si tu restais ici jusqu’à la fin de la procédure que je suis résolu d’entamer.

Virginia, effrayée d’une semblable démarche, s’opposa avec force au désir d’Eugenio, et fit usage de tout l’empire qu’elle avait sur lui pour l’engager à la laisser à San Cypriano jusqu’à ce qu’elle eût obtenu du pape d’être relevée de ses vœux ; mais la violence de la douleur d’Eugenio, son désespoir, ses larmes, ses prières ardentes de ne pas le livrer à une inquiétude qui le ferait mourir, ébranlèrent bientôt toute sa fermeté, et elle finit, enfin par lui permettre de disposer de son sort comme il voudrait.

À peine Eugenio eut-il arraché le consentement de Virginia qu’il crut avoir atteint le terme de ses malheurs. L’éclair n’est pas plus rapide que la transition qui se fit dans son âme de l’excès du dé-