Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 12.1.djvu/728

Cette page n’a pas encore été corrigée
1441
1442
PHILON LE JUIF. ŒUVRES


que Philoa mourut à Alexandrie, sans avoir connu le christianisme, fidèle jusqu’à son dernier souffle à la religion de ses pères, qui lui avait naguère dicté cette flère déclaration : « Nous acceptons la mort avec joie, comme si nous recevions l’immortalité, plutôt que de laisser toucher à aucun des usages de nos ancêtres, persuadés qu’il en arriverait comme de ces édifices auxquels on arrache une pierre et qui, tout en paraissant rester fermes, s’affaissent peu à peu et tombent en ruines. » Leg. ad Caium, 1(3.

II. Les œuvres de Philon. — Philon a beaucoup écrit et, par une heureuse fortune, nous possédons encore la plus grande partie de ses ouvrages qui, nous l’avons déjà dit, sont consacrés à expliquer tels ou tels passages de la Bible. Un catalogue dressé par Eusèbe, Hist. eccl., II, xviii, 1 sq., nous fournit à leur sujet de précieux renseignements.

Voici d’abord la liste de ces traités, tels qu’ils figurent dans les éditions récentes :

1. De mundi opificio, sur la création du monde. — 2. Legum allegoriarum libri III. Un IVe livre des Allégories est perdu à l’exception de quelques fragments. Les quatre numéros suivants devaient également faire partie des livres des Allégories, ceux-ci, en effet, commentent Gen., ii, 1-m, 19. Après le IVe livre, perdu, prend place : — 3. De cherubim et flammeo gladio, puis

— 4. De sacrificiis Abelis et Caini (Gen., iv, 16-25). — 5. Quod deterius potiori insidiari soient.

6. De posteritate Caini sibi visi sapienlis et quo pacto sedem mutât. Nous ne savons pas s’il a existé un commentaire de Gen.. v. — 7. De giganlibus reprend l’explication de Gen., vi, 1-4. — 8. Quod Deus sit immutabilis, commente le repentir de Dieu et sa promesse d’exterminer les hommes, sauf Noé. — !). De agricultura. — 10. De plantalione Noe. — 11. De ebrietate. Ces trois traités développent le commentaire de Gen., ix, 20-21 ; ils sont continués par : — 12. De sobriclate, qui interprète le réveil de Noé. — 13. De confusione linguarum, sur la tour de Babel (Gen., xi, 1-9). — 14. De migratione Abraham (Gen., xii, 1-6). — 15. Quis rcrum divinarum hères sit (Gen., xv, 2-18). — 16. De congressu quærcndæ crudilionis gralia, sur l’histoire d’Agar. — 17. De profugis, sur la naissance d’Ismaèl et son exil (Gen., xvi, 6-14). — 18. De mulatione nominum, sur les changements des noms d’Abraham et de Sara (Gen., xvii, 1-22). — 19. De somniis, deux livres d’un ouvrage qui, d’après Eusèbe, en comprenait cinq. Les livres conservés sont, selon toute vraisemblance, les deux derniers (Gen., xxviii, 2 sq., et xxxi, Il sq. ; Gen., xxxvii cl xi.-xi.i). — 20. De Abrahamo. — 21. De Josepho. — 22. Vita Mosis, en trois livres d’après les manuscrits, ou plus exactement en deux livres, suivant Philon lui-même. — 23. De decem oraculis quæ sunt legum capitula, sioc De decalogo, exposition générale de la Loi. — 24. De circumcisionc, se rattache étroitement au De dccalogo et annonce l’ouvrage suivant. — 25. De monarchia, en deux livres, sur l’unité de Dieu ; suivent naturellement : — 26. De preemiis sacerdotum. — 27. De antmallbus sacrtficio idoneis deque viclimariim speciebus sive de victimis. -- 28. De sacrifleantibus seu de virli mas offerentibus. 29. De mercede meretrieis non acci pienda in tacrarium. 30. De specialibus legibus, IIe livre sur le serment et la religion, sur la sainteté du sabbat, sur l’honneur qu’il faut rendre aux parents ;

le " livre du De spécial. leg, est censé contenir les numéros 24-29. 31. De septenario.’Si. De festo Cophini. 33. De parentibus colendis. Ces trois derniers numéros font, en réalité, partie du I [ « livre du Dr s/ici ini. legibus. 3 1. De specialibus legibus, lib. 1 1 1 :

OOntre les adultères et tous les débain lus ; contre les

homicides et toute violence. 35. De specialibus legi

bus, lib. IV : sur la nécessité d’éviter le vol, le faux témoignage et, en général, sur la justice. 36. Dr

Dicr. DK THBOL.’I i HOL,

judice. — 37. De concupiscentia ; ce traité achève le commentaire des dix commandements et annonce : — 38. De justitia. Cet ouvrage est une sorte d’appendice ; il achève le livre IV du De spécial, leg., auquel appartiennent naturellement les numéros 36 sq. — 39. De tribus virtutibus, sive de forlitudine et humaniiale et pœnitenlia. — 40. De præmiis et poenis. — 41. De exsecralionibus. Les numéros 40-41 forment en réalité un seul livre. — 42. De nobililate. — 43. Quod liber sit quisquis virtuti studet ; seconde partie d’un ouvrage dont le début perdu développait l’idée inverse de l’esclavage du méchant. — 44. De vita contemplativa sive supplicum virtutibus sur les thérapeutes. — 45. De incorruplibilitate mundi. — 46. Adversus Flaccum. — 47. De legalione ad Caium. — 48. De mundo.

A ces traités, conservés en grec, il faut ajouter les suivants, pour lesquels nous n’avons plus que des traductions plus ou moins complètes :

49. Qusestiones in Genesim, lib. IIV (arménien, fragments grecs et latins). — 50. Qusestiones in Exodum, lib. I-II (arménien) ; d’après Eusèbe, cet ouvrage comprenait cinq livres ; trois d’entre eux au moins sont perdus. — 51. De providentia (arménien, quelques fragments grecs). — 52. De animalibus adversus Alexandrum (arménien). — 53. De Sampsone (arménien et latin). — 54. De Jona (arménien et latin).

La liste précédente contient quelques titres d’ouvrages dont l’authenticité est douteuse : le De vita contemplativa a été longtemps discuté ; et Schûrer le rejette encore ; il semble pouvoir être maintenu. Par contre, les critiques sont à peu près d’accord pour refuser à Philon la paternité du De incorruptibililate mundi, du De mundo qui n’est autre chose qu’un florilège d’extraits des œuvres authentiques, du De Jona et du De Sampsone.

Ajoutons que Y lnterprelatio hebraicorum nominum. attribuée à Philon, dès l’époque d’Eusèbc, Hist. eccl., 1 1, xviii, 7, n’est pas non plus authentique, et qu’il faut porter le même jugement sur un Liber antiquilatum biblicarum et sur un Breviarium temporum, publiés jadis, l’un et l’autre, sous le nom de Philon.

Aux ouvrages conservés, il faut par contre joindre les titres d’un certain nombre d’écrits disparus ; quelques-uns de ces derniers ont déjà été signalés ; il est utile d’en reprendre la liste :

1. Quæsliones et soluliones ; sont perdus au moins trois livres sur l’Exode. 2. Legum allegoriarum ; manquent deux livres, contenant les commentaires de Gen., iii, 1-8, et Gen., m. 20-23. — 3. De ebrietate : Eusèbe et saint Jérôme signalent ici un ouvrage en deux livres ; un seul nous est conservé. — 4. De testa mentis, connu seulement par une allusion du De nominum mulatione. — 5. De mercedibus (~epl (xioflcov). signalé par le Quis rer. divin, hères. — 6. De somniis ; trois livres perdus. — 7. De Isaac ; De Jacob. Ces deux livres devaient prendre place cuire la vie d’Abraham et celle de Joseph ; et l’on voit, en effet, par l’introduction du De Josepho, que Philon les avait rédiges. 8. Quod omnis malus sit servus ; c’était la contre partie du Quod omnis probus sit liber, et son existence est al I est ée par Eusèbe. — 0. Sur les persécuteurs des juifs. L’adversus Flaccum et la Legatto sembleni être deux livres détachés, le III et le IVe’d’un vaste ouvrage consacré à raconter les persécutions subies par les juifs d’Alexandrie et à mettre en relief les châtiments de leurs persécuteurs : quelque ebosc d’analogue au Dr mortibus persecutorum de Lactance. Les livres i. il

el Y île cet ouvrage auraient disparu. 10. Dr numr

ris. signalé, semble ! il. dans le Dr alla Mosts. il. De prtnclpatu sapieniis, indique, au moins à l’état de projet, dans le Quod omnis probus sit liber. 12. Hypothctica, quelques fragments dans Eusèbe, l’ncpir. evang., viii, 6-7, nous font seuls connaître ce

T. — XII - 18