Page:Alfred Vacant - Dictionnaire de théologie catholique, 1908, Tome 12.1.djvu/619

Cette page n’a pas encore été corrigée

1223

PE R F ECTION CHU ET I E N N E. N. T U RE

1224

ports entre les préceptes et les conseils ; l’abbé Moïse, dans les Conférences des Pères, ne disait-il pas : jejunia, vigiliee, meditalio Scripturarum, nuditas ac prioatio omnium facuUalum non pekfectio sed perfectionis INSTRUMENTA sunt, quia non in ipsis consista disciplina’illius finis, sed per Ma pervenitur ad finem ? et encore : ad perfectionem caritaiis istis gradibus aseendere nitimur ? Cité Il ii -1K’, q. clxxxiv, a. 3, et Cont. retrahentes, c. vi. L’abbé Moïse avait donné la distinction libératrice ; il ne restait pins à saint Thomas qu’à la mettre en l’orme :

Respondeo dicendum quod perfectio dicitur in aliquo consistere dupliciter : uno modo per se et essentialiter, alio modo secundario et accidentaliter. l’er se quidem et essentialiter consistit perlectio christianafi vita> in caritate ; principaliter quidem secundum dilectionem Dei, secundario autem secundum dilectionem proximi, de quibus dantur præcepta principalia divin » legis… Secundario autem et instrumentaliter perfectio consistit in consiliis, qua ; oninia, sicut et præcepta, ordinantur ad caritatem ; sed aliter et aliter : nam præcepta alia a præceptis caritatis ordinantur ad removenda ea quæ sunt caritati contraria, cum quibus scilicet caritas esse non potest ; consilia autem ordinantur ad removendum impedimenta actus caritatis, quæ tamen caritati non contrariantur, sicut est matrimonium, occupatio negotiorum ssecularium, et alia hujusmodi. II’i-II^, q. clxxxiv, a. 3.

Synthèse parfaite et lumineuse, dont on ne peut retrancher un mot. La réponse aux deux objections, avouons-le, ne nous donne pas une aussi complète satisfaction. Dans la parole du Seigneur, saint Thomas discerne quelque chose qui est quasi via ad perfectionem : c’est le vade, vende… et da pauperibus ; et quelque chose in quo perfectio consistit : c’est le sequere me, qu’il entend métaphoriquement. Ibid., ad lum. Nous parlerons de l’ad 2um lorsqu’il sera question de l’obligation d’être parfait : notons seulement pour l’instant que la solution donnée ici à « cette difficile et très importante question » « laisse dans l’étonnement « quelques-uns des commentateurs. A. Lemonnyer, Somme theologique de saint Thomas, La vie humaine, ses /ormes, ses états, traduction française, Paris, 1926, p. 510.

Les deux termes d’instrumenta et de via, qui marquent le rapport des conseils à la perfection, admettent de nombreux synonymes : præambulum et præparatorium, Quodl., i, loco cit., et surtout dispositiones, Cont. gent., t. III, c. cxxxi ; d’où l’on dira que les conseils pertinent ad perfectionem instrumentaliter et disposilive. II a -II*, q. clxxxvi, a. 2. Mais aurait-on beaucoup gagné à ne point faire consister la perfection dans les conseils, si l’on devait reconnaître qu’ils sont des moyens absolument nécessaires pour parvenir à la perfection ? Or, ne semble-t-il pas que saint Thomas en. vienne là, en ce c. vi du Contra retrahentes, où il veut préciser le rapport des conseils à la perfection ? Après avoir dit expressément : aliter tamen ad præcepla caritatis ordinantur alia præcepla legis, aliter autem consilia ; ad finem enim aliquid ordinatur ut sine quo finis haberi non potest, sicut cibus ad vilam conservandam (et l’on comprend que ceci s’applique aux préceptes) ; aliquid vero ordinatur in finem sicut per quod et facilius et securius et perfectius finis obtinetur (et ceci évidemment s’applique aux conseils), ce qui relève déjà singulièrement l’importance des conseils par rapport à la perfection, il ajoute formellement : sic igitur, cum duplex sil modus observandi præcepla, perfeclus scilicet et imperfectus, est et duplex exercitium præceptorum : unum quidem quo aliquis excrcilatur in perfecta observantia prœceptorum, et hoc idem exercitium fit per consilia. .. ; aliud autem est exercitium in imperfecta observantia prœceptorum, quod fit in vita sœculari absque consiliis. Nous retrouverons cette question, lorsque nous traiterons de 1’ « état de perfection ». Cf. col. 1247.

Dans la Question disputée de caritate, loc. cit., saint Thomas tire une conséquence de la distinction établie entre ce qui constitue la perfection principaliter et per se et ce qui ne lui appartient que secundario et quasi per uccidens ; c’est a savoir : in lus quæ principaliter et per se ad perfectionem pertinent, sequitur quod sit major perfectio ubi hsec inveniuntur magis, sicut quod perfectior est qui majoris est caritatis ; in liis autem qu » consequenti et quasi per uccidens ad perfectionem pertinent, non sequitur inagis simpliciter (ce qui veut dire, sans doute, qu’il y ait [dus de perfection) ubi magis inveniuntur, unde non sequitur quod magis pauper sit magis perfeclus.

Mais les conseils évangéliques n’ont pas uniquement avec la perfection le rapport de moyen à fin ; conditions plus ou moins indispensables de la perfection, ils en sont aussi des effets et des marques distinctives : secundo pertinent ad perfectionem in quantum sunt quidam per/eelæ caritatis effectué ; qui enim perfecte diligit Deum, ab lus se relruhit quæ eum relrahere possunt ne Deo væel. De carit., ibid. Cf. Cont. gent., t. III, c. cxxxi : possunt ctiam (consilia) dici perfectionis efjeelus et signa ; cum enim mens vehementer amore et desiderio alicujus rei afpcitur, consequens est quod alia postponat. Remplaçons maintenant les substantifs par des adverbes, nous aurons la triple distinction de la Ila-Ila-’, q. clxxxvi, a. 2, qui va nous introduire dans un nouveau domaine : Ad perfectionem aliquid pertinet tripliciler : uno modo essentialiter… ; tertio modo [qu’on nous permette cette transposition j instrumentaliter et dispositive… ; alio modo consequenter : sicut Ma quæ consequuntur ex perfeclione caritatis, pula quod aliquis maledicenli benedicat, et alia hujusmodi impleat, quæ, elsi secundum præparationem animi sint in præceplo, scilicet impleantur quando nécessitas requirit, tamen ex superabundantia caritatis procedil, quod eliam præter neccssilalem quandoque talia impleantur. On voit que ce que saint Thomas avait dit tout à l’heure des conseils évangéliques, il le dit maintenant de cette autre espèce de conseils, constituée, en n’importe quel domaine, par tout ce qui dépasse le devoir proprement dit et, par conséquent, est objet de conseil et non plus de précepte. Or, chose remarquable, alors qu’il ne veut pas qu’on fasse rentrer les conseils évangéliques dans la perfection, il paraît parfois identifier la perfection avec cette autre espèce de conseils, si bien que « matière de conseil » et « matière de perfection » vont devenir synonymes. Cf. In IIlu™. Sent., dist. XXIX, q. i, a. 8, qu. 2, ad 2um : cum scimus fralrem posse liberari per mortem corporis a morte animée sine periculo animée nostræ, lune tradere animant pro fratribus non est perfectionis, sed necessitatis ; alias autem est perfectionis. Dans le commentaire sur la I Tim., à propos du texte : ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum insiructus, saint Thomas déclare : Tune ergo homo est perfectus, quando est inslructus, id est paratus ad omne opus bonum, non solum ad ca quæ sunt de necessitate salutis, sed eliam ad ea quæ sunt supererogationis. Dans le De caritate, a. 11, ad 4um, ad 7um, ad 9um, reviennent les mêmes distinctions entre ce qui est de necessitatc caritatis et de perfeclione ipsius, ou entre les choses quæ pertinent ad nécessitaient salutis et celles quæ pertinent ad perfectionem vitæ, ou enfin entre ce qui est de necessilale præcepli et de perfeclione consilii.

4° La perfection consiste-t-elle spécialement dans la charité ? (Ila-II 16, q. clxxxiv, a. 1 ; q. xxiii, a. 4, ad. l"m ; Quodl., III, a. 17 ; De caritate, a. 3 ; Cont. retrahentes, c. vi ; De perfectione vitæ spiritualis, c. i.)

— D’après ce que nous avons vu jusqu’ici, la perfection consiste donc dans l’accomplissement des commandements, poussé jusqu’au delà des limites de l’obligation, jusqu’au surérogatoire. Mais l’Écriture. et particulièrement l’Évangile, attribuent une impor-