Page:Aldebrandin de Sienne-Le régime du corps, 1911.djvu/75

Cette page n’a pas encore été corrigée

oculos parum olei projiciemus. Ani præterea orificium minuto digito in cir- cuitu ejus est movendum ut aperiatur et observandum est ne ipsum frigus tangat. vesicam quoque ejus premere convenit ut urinæ exitus facile fiat. Id. : Quorum quædam attenduntur in ætate ejus, et quædam in ipsius figura, et aliæ in ejus moribus, et aliæ in formis suarum mamillarum, et quædam in qualitate lactis ipsius et aliæ in quanti- tate temporis quod est inter eam et par- tum ipsius, et aliæ quæ sunt ex genere infantis ejus. Nunc autem dicemus nutricis conditiones. Dicemus itaque quod melius est ut sit ætatis quæ est inter XXV et XXXV annos, quoniam hæc ætas. RAZÈS, Almausor, IV, 29 Postquam vero loquendi hora appro- pinquaverit, nutrix ejus linguam fre- quenter fricet. Superiorem tamen lin- guæ partem cum sal gemma et melle fricare debet. Et hoc præcipue est fa- ciendum cum loquela tardatur. Ante ipsum quoque frequenter est loquen- dum, et verba facilia et levia est docen- dus. Cum autem nativitatis dentium tempus appropinquaverit, gingivæ sin- gulis diebus cum butyro et adipe galli- næ sæpe sunt fricandæ. rongies qu'ele ne puist l'enfant grever, et mete as iex .i. pau d'oile d'olive; apriès, le doit laver, et le petit doit de- dens le fondement metre tot belement et ouvrir, por miux les superfluités es- purgier, et se vesie espraindrebelement, por miex oriner ; et tant com on puet de froit garder. (Du choix de la nourrice), id., p. 76, l. 20 et suiv.: Il convient garder l'aage, se forme, se coustume, ses mameles, s'ele a boin lait, et le tans qu'ele a eu enfant, se c'est loing ou priès, et ki trovera ces coses boines selonc ce que nous vous dirons si les fait boin prendre. Premiè- rement vous dirons de l'aage. Li femme qui l'enfant norrist doit avoir aage de XXV ans, car c'est li ages. Id., p. 78, l.21 et suiv. Et quant il commencent à parler si convient le norrice le bouce froter de salse gemme, de miel,. especiaument à celui qui targe trop à parler; et com- mence à dire paroles où il n'a lettres qui face le langue trop movoir, si com à dire maman, papa. Et por les dens faire legierement venir, si puet oindre les gencives de bure ou de cras de geline. Le chapitre Comment on doit garder le cors en cascun aage qui termine la première partie est tiré de Johannitius : De numéro œtatum et d'Avicenne I, m, 2 et 4. Dans la deuxième partie du traité, Aldebrandin a fait encore les plus larges emprunts au Canon d'Avicenne, tout en compilant à l'occasion Ali, Razès et Constantin.