Page:Aldebrandin de Sienne-Le régime du corps, 1911.djvu/136

Cette page n’a pas encore été corrigée

Li tierce maniere si est fleume acre 1 ki est froide et seche, por ce qu'ele est mesleeà le melancolie. Li quarte maniere si est cele ke phisike apele fleume vitreum ki vient de trop grant froidure, si com à gent de trop grant aage. 5 Li quinte maniere 2 <si est> le naturel fleume ki est de froide et de moiste nature, et n'a point de saveur. DE COLE ROUGE. 10 De cole rouge si est encore de v. manieres : Li premiere si est cole naturel rouge et cleire ki vient du fie, ki est caude et seche, si com nous vous avons dit. Li seconde maniere si est cole citrine ki a coleur d'un fruit ki a nom cetre 3, ki est faite de fleume, de cole rouge, et n'est mie si caude comme li premiere. 15 Li tierce maniere si est cole viteline 4 ki est samblans à mouiuex5 d'ues, ki est faite de fleume qui vient de grant froidure, et de cole[ur] rouge et cleire, et mains caude des autres. Li quarte maniere de cole si est verde ausi que jus d'ierbe ke phi sike apele prasine, et ce naist especiaument en l'estomach. F°16D. 20 Li || quinte maniere de cole si est erugineuse 6 ki est samblans à rouge 7 d'arain ki vient de trop grant caleur et est nature de venim. DE COLE NOIRE. De le cole noire sont .ij. manieres. Li premiere et li naturaus [.Li premiere] est loiee8 de sanc, et ceste est vraiement seche et froide. 25 Li seconde est ki vient par grant arsure de caut, si est apelee cole noire et est plus caude de l'autre. Ce sont les .ij. manieres des humeurs ki ou cors de Tourne puent abonder et les queles il couvient estre purgies par medecine. 30 Mais du premier, si com du sanc, nous vous avons dit comment on le doit purgier si com par sainnie et par medecine, si com de casse fistule, mauve, violat, fleurs de bourraces; mais li sainniers est plus propres, por ce que li lius où li sans demeure si est tous tans 1. autre. B. Et une autre maniere ke la fisike apiele fleume anoce. D. fleume ancre. Il faut lire: fleume acre. Le texte latin de Johannitius, dont ce passage est la traduction, donne: « Est et acre pertinens ad frigiditatem et siccitatem. »— 2.de naturel fleume. — 3. cedre B. cetre. C. chedre. D. citre. — 4. vitrine. B. C. viteline — 5. B. mieul. C. moieus. D. moiaus. — 6. B. C.verde. — 7. B. roulle. — 8.B.C.lalie.