Page:Aimard - Le Chercheur de pistes, 1860.djvu/368

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Caspita ! répondit effrontément Andrès, croyez-vous que passé minuit je m’amuse à regarder la lune ? Je dormais, compadre, quand vous êtes si mal à propos venu me réveiller en sursaut avec votre tapage damné.

— C’est possible, reprit le squatter ; mais ce n’était pas une raison pour me laisser aussi longtemps faire le pied de grue à votre porte.

— La prudence est la mère de la sûreté. Nous ne devons pas laisser ainsi pénétrer le premier venu dans le rancho.

— Parfaitement, je vous approuve en cela ; cependant vous aviez reconnu ma voix.

— C’est juste ; cependant je pouvais me tromper : on se reconnaît difficilement au travers de l’épaisseur d’une porte ; voilà pourquoi j’ai voulu que vous me disiez votre nom.

— Enfin, dit le Cèdre-Rouge, comme s’il eût cédé de guerre lasse à des arguments qui ne le convainquaient pas, mais qu’il renonçait à combattre plus longtemps, et Fray Ambrosio, où est-il ?

— Ici, je présume.

— Il n’a pas quitté le rancho ?

— Non ; à moins qu’il n’ait profité de votre arrivée pour partir.

— Pourquoi l’aurait-il fait ?

— Je ne sais pas ; vous m’interrogez, je vous réponds.

— Pourquoi ne parle-t-il pas, s’il est ici ?

— Il dort peut-être.

— Après le vacarme que j’ai fait, c’est bien improbable.

— Dame, probablement il a le sommeil dur.

— Hum ! fit le squatter avec défiance ; allumez vela (chandelle).