Page:Aimard - Le Chercheur de pistes, 1860.djvu/337

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Qui le lui dira ?

— Certes, ce ne sera pas moi.

— Ni moi non plus.

— Tout est pour le mieux, la jeune fille se sera évadée.

— Tout simplement.

— C’est convenu ?

— Convenu.

— Ne perdons pas de temps alors. Vous avez un cheval ?

— J’en ai deux.

— Bravo ! Vous mettez doña Clara sur l’un, vous montez sur l’autre.

— Et je vais tout droit à l’hacienda de la Noria.

— C’est cela ; don Pablo sera charmé de retrouver sa sœur, qu’il n’espérait plus revoir, et il ne regardera pas à payer sa délivrance d’une bonne somme.

— Tout est pour le mieux ; de cette façon nous ne risquons plus de ne pas arriver au placer, puisque notre troupe ne comptera plus que des hommes.

— Parfaitement raisonné.

Andrès Garote se leva avec un sourire qui aurait donné fort à penser au moine s’il l’avait aperçu, mais au même moment celui-ci se frottait les mains, en disant à voix basse d’un air excessivement satisfait :

— Maintenant, mon drôle, je te tiens !

Quelle pensée secrète avaient donc ces deux hommes qui se trompaient ainsi mutuellement ?

Eux seuls auraient pu le dire.

Le gambusino s’approcha de la porte de la chambre où doña Clara était enfermée, et mit la clef dans la serrure.

En ce moment deux coups vigoureux retentirent