Page:391-No. 15 Le Pilhaou-Thibaou , 10 Jullet 1921.djvu/3

Cette page n’a pas encore été corrigée

LANGE GABRIEL.

Le iuxe nest pas Un plalIsir FNaIs LEé pPlaIsir est UN Luxe.

M._STAÏRAX


M. Hécalombe Stairax, possesseur d'un vaste domaine el de muscles opulents un sportif éminent nisle, s'est marié ge de 28 ans



encore vierge à cet âge, le terme « virgo », dans la latinité médiévale, ayant consa le mâle ;


Ses inaptitudes ont poussé sa femme d'un excès religieux vers un autre Elle abandonna le curé anglican pour son manque de fougue ; elle est présentement l'archiprêtresse d'un culte moderne el moral Et pourtant M. Stairax ne croit pas en l'esthélique

2

Son frère se plongea dans la pègre mais Le beau-fls de M. Statrax © répugne aux cigarettes parfumées ; ans le langage de Nicolo Machiavelli insi les choses procédent dans leur cercle » et l'empire ainsi est maintenu.


CLARA

A seize ans elle élait une célébrité virtuelle inappétente aux caresses

Présentement, elle m'écrit d'un couvent :

sa vie est trouble el obscure ;

son second époux ne veut pas divorcer ;

son esprit demeure, comme dans Le passé, incultivé et nulle issue ne se présent, Elle se passe de ses enfants et des conceptions nouvelles.

son ambition est vague et indéfinie Elle ne veut ni demeurer ni partir,


SOIRÉE

Quand il apprit que 11 mère versifiait

et que le père versifiait,

que le fils cadet s'occupait dans une boîte d'édition et que l'ami de la fille puinée

coucha d'un roman





lerin américain s'écria Que voila un chic milieu ! SKETCH 48 b 11 A l'âge de 27 ans son courrier familial est dépouillé par sa mère el son courrier d'affaire, au bure


est lu par son paternel, Il est officier et gentilhomme el architecte.

3 NODIER RACONTE :

chez une amie de ma femme, il y a une photo une photo pâle, fânée et brunassée

faite au temps des manches larges,

de soie. raides, bouflantes au dessus du lacertus j'entends, le haut du bras,

&t décolletée…




c’est une dame ise devant une harpe et jouant... El à son pied gauche, dans une corbeille re un enfant, d'environ quatorze mois. ‘enfant rayonne vers sa génétrice celle-ci raÿonne vers sa progéniture Îa corbeille est rembourrée de satin et sur la harpe fleurit un nœud soyeux,









Et chez la romancière sur une harpe fleurit un nœud soyeux, on entre et l'on traverse plusieurs antichambres une salle vitrée succède à l'autre Des lys haussent leur calice blanc et symbolique purifiés de leur pollen profanant, rés d'eux j'ai remarqué une harpe et le ruban de satin bleu et l'exemplaire de « hatha yoga etles piles bien rangées de livres fermés el inouvrables, Puis elle me parla du Monarque et de la pureté de son âme.




4 STÈLE Après des années de continence


il se plongea dans une mer de six femmes. Éteint, maintenant, comme le brandon de Méléagor il git sur le rivage tumullneux


Ozis

SISTE VIATOR

Ilsi Or rover

| VECCHI

On ne reverra plus les vieillards aux belles manières

Il était comme un tout petit garçon

la blouse bouffante de pomnres

tout autour de Ia taille ;

Blagueur ! : Con gli occhi onesti et tardi »,

Et il dit :

« Hen Abélard ! » comme si la question était beaucoup lrop abstruse pour sa compréhension et il cansait de la « great Mary et prononça « M' Poundest choqué de mon manque de sérieux


quand l'on sut enfin qu'il s'agissait de M® Ward,

Et l'autre s'apparentait à mon buste par Gaudier ou à un vrai colonel du Texas,

il dit + Pourquoi cravacher Les chevaux morts ?

« 11 y eût autrefois un type nommé Vollaire

EL il dit qu'on acclamait Verdi

à Rome, après l'opéra,

et que les gardes ne pouvaient contenir l'auditoire à cause de l'anagramme Vitario


Emantele Re D'Italta Et les gardes ne pouvaient le contenir.

les vieillards aux belles manières assis, le matin, dans « The Row » où 88 promenant sur ie « Uneisea Emourkment »

6


RITRALTO Et elle dit:

Vous souvenez- de M' Lowell,

11 était votre ambassadeur chez nous ?» El je dis « Ce fut avant mon arrivée Puls elle dit: « 11 surgissait dans ma chambre à coucher. à cet instant elle avait dérivé à Browning)

.surgissait dans ma chambre...

et dit: « Est-ce que, is-moi, est-ce que

suis trop empressé aux diners mondains ?

je refusai de le démentir.

Percey Shelley habita celte maison, »






C'était une dame très âgée que je n'ai plus revue.

EZRA POUND Treduit par * CHRISTIAN ” �