Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/279

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

manière bruyante, mon guide monta l’escalier tournant, et s’élança dans l’appartement d’Owen, où je rentrai aussi. Il jeta rapidement les yeux autour de lui, comme pour y chercher un endroit où il pût se cacher ; puis il me dit : « Prêtez-moi vos pistolets. Cependant, non, c’est inutile ; je puis m’en passer. Quoi que vous puissiez voir, n’y faites aucune attention, et ne vous mêlez pas à la querelle d’un autre. L’affaire ne regarde que moi seul, et je m’en tirerai comme je pourrai ; car je me suis déjà vu serré d’aussi près, même de plus près que je ne le suis aujourd’hui. »

En parlant ainsi, l’étranger se débarrassa du large manteau qui l’enveloppait, mesura la porte de la chambre d’un œil ferme et résolu, se reculant un peu en arrière, comme pour concentrer toutes ses forces, de même qu’un noble coursier qui se prépare à franchir une barrière. Je ne doutai pas un moment qu’il n’eût l’intention de sortir de l’embarras où il se trouvait, quelle qu’en fût la cause, en s’élançant brusquement sur ceux qui paraîtraient au moment où la porte serait ouverte, et de se faire jour jusqu’à la rue, en dépit de toute opposition ; et d’après la vigueur et l’agilité de ses membres, à en juger surtout par la résolution qu’indiquaient sa physionomie et ses manières, j’étais convaincu qu’il parviendrait à se débarrasser de ses adversaires, à moins qu’ils n’employassent des armes contre lui.

Ce fut un moment d’incertitude terrible que celui qui s’écoula entre l’ouverture de la porte extérieure et celle de la porte de la chambre. Il cessa pourtant, et nous vîmes entrer, non point, comme nous nous y étions attendus, des soldats avec leurs baïonnettes, ou des hommes du guet armés de bâtons ou de pertuisanes, mais une jeune fille de bonne mine, en jupon de bourre de soie, relevé par derrière pour pouvoir marcher dans les rues sans le salir, et tenant une lanterne à la main. Cette jeune femme précédait un personnage plus important, que nous apprîmes bientôt être un magistrat. C’était un homme gros et court, qui portait une perruque ronde, et qu’une impatience revêche mettait hors d’haleine. Mon conducteur se retira en arrière à son aspect, comme pour éviter d’être vu ; mais il ne put échapper au coup d’œil pénétrant que le digne personnage jeta tout autour de la chambre, comme pour y faire une reconnaissance.

« Voilà vraiment une belle chose, et qui est fort convenable, de me laisser frapper à la porte pendant une demi-heure, capitaine Stanchells, » dit-il en s’adressant au geôlier en chef, qui était