Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 9, 1838.djvu/115

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tants. On ne fait pas grande toilette à Osbaldistone-Hall, comme vous savez ; mais il faut que je me débarrasse de cet accoutrement ; il est si lourd ! si chaud ! et puis ce chapeau me blesse le front, » continua l’aimable fille en l’ôtant et en laissant échapper les boucles nombreuses de sa noire chevelure que, moitié riant, moitié rougissant, elle séparait avec ses doigts longs et effilés, pour découvrir sa charmante figure et ses yeux vifs et bruns. S’il y avait de la coquetterie dans son fait, elle était bien déguisée par l’indifférence et la simplicité de ses manières. Je ne pus m’empêcher de dire « qu’à juger de la famille par ce que je voyais, il m’était aisé de croire la toilette fort inutile.

— C’est on ne peut plus galant, quoique peut-être je dusse encore ne pas vous comprendre, répondit miss Vernon ; mais vous trouverez une meilleure excuse pour un peu de négligence, quand vous aurez vu les oursons parmi lesquels vous allez vivre : l’art chez eux ne pourrait corriger la nature. Mais la vieille cloche va sonner le dîner dans un instant. Elle est un peu fêlée, mais, chose merveilleuse, cet accident lui arriva en sonnant d’elle-même le jour du débarquement du roi Guillaume ; et mon oncle, par respect pour ses talents prophétiques, ne consentit jamais à ce qu’elle fût raccommodée. Allons, monsieur Osbaldistone, tenez mon palefroi comme un galant chevalier, jusqu’à ce que je trouve un écuyer plus humble pour vous délivrer de cette contrainte. »

Elle me donna la bride comme si nous nous connussions depuis notre enfance, sauta à terre, traversa la cour, et entra par une porte de côté, me laissant dans l’admiration de ses charmes, et surpris de l’aisance de ses manières, qui semblaient d’autant plus extraordinaires à une époque où les préceptes du bon ton, partant de la cour du grand monarque Louis XIV, ordonnaient au beau sexe une excessive sévérité de décorum. J’avais l’air assez niais, planté au milieu de la cour du vieux château, monté sur un cheval, en tenant un autre par la bride.

L’édifice n’avait rien qui pût intéresser un étranger, si j’eusse été disposé à l’examiner attentivement : les quatre façades étaient d’architecture différente, et avec leurs fenêtres grillées et percées dans d’épaisses murailles, leurs tourelles avancées, et leurs architraves massives, ressemblaient à l’intérieur d’un couvent, ou d’un des plus vieux et des moins beaux collèges d’Oxford. J’appelai un valet, mais il se passa du temps avant qu’on voulût bien m’entendre, et il me fallut d’autant plus de patience, que je me voyais