Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/348

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

séquences de cette action ; mais jamais une idée de déshonneur ne pourra s’associer au nom d’Alice Lee dans l’imagination d’un homme, et surtout de son souverain… » Elle se cacha le visage dans son mouchoir, et répandit un torrent de larmes.

« Que signifie cet accès de douleur ? » demanda le docteur Rochecliffe surpris et un peu alarmé de son profond chagrin… « Jeune fille, il ne faut rien me cacher… je dois tout connaître. — Déployez toute votre sagacité, et probablement vous le saurez, » lui répondit Alice, irritée pour un instant de l’importance obstinée du docteur ; « devinez mon intention, puisque vous possédez ce talent. C’est bien assez pour moi d’avoir une pareille tâche à remplir, sans qu’il me faille encore m’expliquer plus longuement à un homme qui, pardonnez-moi, cher docteur, peut ne pas croire que mes inquiétudes soient fondées en pareille occasion. — Alors, ma jeune miss, je vois qu’il faut employer les grands moyens contre vous ; et si je ne puis vous faire expliquer, nous verrons si votre père aura plus d’empire sur vous. » Il se leva d’un air un peu mécontent et se dirigea vers la porte.

« Vous oubliez vous-même, docteur, le risque que vous m’avez fait entrevoir qu’il y avait à communiquer ce grand secret à mon père. — C’est trop vrai… » répondit-il, s’arrêtant court et se retournant ; « j’y songe maintenant. Tu es trop fine pour moi, Alice, et j’ai rarement rencontré ta pareille. Mais tu es bonne, et tu me feras part de ton projet de bonne volonté… Il importe à ma réputation et à mon crédit près du roi que je sois complètement informé de tout ce qui sera actum atque tractatum, fait et exécuté dans cette affaire. — Si votre réputation y est intéressée, bon docteur, fiez-vous à moi, » lui répondit Alice, en s’efforçant de sourire ; « elle est moins fragile que celle d’une femme, et sera plus en sûreté entre mes mains que la mienne n’eût été entre les vôtres. Je vous fais une grande concession ; vous verrez toute la scène ; vous viendrez avec moi, et près de vous je n’en aurai que plus de cœur et de courage. — C’est déjà quelque chose, » répondit le docteur, quoique peu satisfait encore de cette confiance bornée. « Vous fûtes toujours une habile fille, et je me fierai à vous. Ma foi, me fier à vous ! il le faut bien, bon gré, mal gré. — Alors vous me trouverez demain matin dans le désert, répliqua Alice. Mais d’abord, dites-moi, êtes-vous bien sûr de l’heure et du lieu ?… Une méprise serait fatale. — Soyez convaincue que mes renseignements sont très certains, » répondit le docteur reprenant son air d’importance, qui avait un peu diminué pendant la dernière partie de la conversation.