Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/436

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

encore un chapeau retroussé à trois cornes, qu’il soit logé dans la vieille ville, qui ! craigne autant un cheval que moi, qu’il joue à la paume le samedi, aille à l’église le dimanche, et que, n’ayant pas d’associé, il ne soit responsable que de ses propres sottises.

— Il y a des procureurs très honnêtes gens, dit Hector. Je voudrais bien entendre dire à quelqu’un que le septième fils de mon cousin Donald Mac Intyre Strathetudlem, dont les six frères sont à l’armée, n’est pas un honnête homme !

— Sans doute, sans doute, Hector, tous les Mac Intyre le sont, ils ont un brevet pour cela, mon garçon… Mais j’allais dire que dans une profession où il est nécessaire d’inspirer une confiance sans bornes, il n’y a rien d’étonnant qu’il se trouve des sots qui s’en montrent indignes par leur négligence, et des fripons dont la mauvaise foi en abuse. Tout cela est d’autant plus à l’honneur de ceux qui (et je réponds qu’il y en a encore plusieurs), unissant l’intégrité au savoir et à l’application, suivent une marche droite et honorable au milieu de cette carrière qui offre tant d’écueils et de pierres d’achoppement à leurs confrères. À de tels hommes, leurs compatriotes peuvent abandonner sans crainte le soin de protéger les intérêts de leur patrimoine, et le pays peut confier avec une sécurité égale le dépôt encore plus sacré de ses lois et de ses privilèges.

— Après tout, moins on a affaire à eux, et mieux l’on s’en trouve, » dit Ochiltree en allongeant sa tête à la porte du parloir ; car la confusion générale qui régnait dans la famille n’étant pas encore passée, les domestiques, semblables aux vagues après la fin d’un orage, n’étaient pas encore rentrés dans leurs fonctions ordinaires, mais parcouraient çà et là la maison avec agitation.

— Ah ! ah ! te voilà, mon vieux, dit l’Antiquaire ; sir Arthur, permettez-moi de vous présenter un messager de bonnes nouvelles, quoiqu’il soit un peu boiteux. Vous parliez des corbeaux qui sentaient de loin le carnage ; mais vous voyez là un pigeon bleu, un peu vieux, un peu coriace, je l’avoue, qui a flairé les bonnes nouvelles de six ou sept milles d’ici, a volé les chercher dans la carriole, et est revenu avec la branche d’olivier.

— Vous le devez au pauvre Robert qui m’y a conduit, dit le mendiant ; le pauvre garçon est bien en peine, il craint d’être tombé dans la disgrâce de sir Arthur et de milady. »

Robert montra son visage confus et repentant au dessus de l’épaule du mendiant.

« En disgrâce ! dit sir Arthur ; comment cela ? car l’irritation