Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/422

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Nos affaires, Édie ; hélas ! je rends justice à vos bonnes intentions, mais…

— Il n’y a pas de mais, lady ; il faut que j’y aille, dit le persévérant mendiant.

— Mais que voulez-vous faire à Tannonburgh, et comment pouvez-vous y être utile aux affaires de mon père ?

— Sur ma foi, ma bonne lady, dit le vieux pauvre, c’est un petit secret confié à la tête grise du vieil Édie, et sur lequel il ne faut pas le questionner ; certainement, si j’ai risqué de bon cœur ma vie pour vous sauver la nuit de la tempête, vous ne pouvez me croire capable de vouloir augmenter vos peines dans un pareil jour de détresse.

— Eh bien donc, Édie, suivez-moi, et je vais tâcher de vous envoyer à Tannonburgh.

— Hâtez-vous alors, hâtez-vous, ma bonne lady, pour l’amour du ciel ; » et il continua de l’exhorter à se presser, jusqu’à ce qu’ils eussent atteint le château.


CHAPITRE XLII.

SAISIE ET ARRESTATION.


Que ceux qui aiment ce spectacle aillent le voir. Quant à moi, il ne saurait me plaire ; car, tout en convenant qu’il fut l’esclave des préjugés du rang et du luxe, et de toutes les frivolités que l’arrêt rigoureux de la nécessité lui enlève aujourd’hui ; cependant, il est triste de voir son front abattu, où l’orgueil tâche en vain de couvrir de son voile transparent les sillons profonds qu’y tracent le repentir et la douleur.
Vieille comédie.


En arrivant dans la cour du château, le premier regard de miss Wardour lui apprit qu’il était déjà rempli par les officiers de justice. On remarquait un mélange de confusion, d’inquiétude, de chagrin et de curiosité sur le visage des domestiques, tandis que les officiers de justice allaient d’un lieu à un autre, faisant l’inventaire des effets et meubles qui leur paraissaient saisissables. Le capitaine Mac In-