Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/421

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

au mal que je lui ai fait, que ceux qui connaissent Dousterswivel prononcent s’il en a eu plus qu’il n’en mérite.

— Cela peut être vrai, Édie, dit miss Wardour, mais vous n’en avez pas moins eu grand tort.

— Je ne le nie pas : mais je n’ai pas le temps de discuter là-dessus aujourd’hui, c’est de vous que je veux parler : savez-vous ce qui menace la maison de Knockwinnock ?

— De Grands malheurs, je le crains, Édie, dit miss Wardour ; mais je suis étonnée qu’ils soient déjà aussi publics.

— Publics ! comment en serait-il autrement ?… Sweepclean sera ici aujourd’hui avec toute sa bande ; je le sais d’un de ses confrères qui est averti de le joindre, et ils ne tarderont pas à se mettre en besogne. Quand ils passent quelque part, il ne faut pas demander ce qui reste après eux ; ils vous tondent les gens au vif.

— Je sais que ce fatal moment doit arriver ; mais êtes-vous sûr, Édie, qu’il soit si proche ?

— Ce que je vous dis n’est que trop vrai, milady ; mais ne vous laissez pas abattre… Il y a maintenant un Dieu qui veille sur nous, comme il y veillait pendant cette nuit effrayante, entre la pointe de Bally-Burgh et le sommet d’Halket. Croyez-vous que celui qui a repoussé les eaux ne puisse pas vous protéger contre la colère des hommes, quand même ils viendront armés de toute l’autorité humaine ?

— C’est, hélas ! notre seul espoir.

— Vous ne savez pas ce qui peut arriver. C’est au moment où la nuit est le plus sombre que l’aube du jour va paraître. Si j’avais un bon cheval, et la force de le monter, je crois que je trouverais moyen de vous aller chercher du secours. J’avais compté monter sur l’impériale de la diligence la royale Charlotte ; mais il paraît qu’elle vient de verser à Kittlebrig. Il y avait un jeune gentilhomme sur le siège, à qui il a plu de conduire, et il a plu à Tom Sang, qui devait avoir plus de bon sens, de le laisser faire, si bien qu’il n’a jamais pu tourner l’angle du pont ; il a coupé trop court, et a brisé la voiture comme je briserais un verre. Il est bien heureux que je ne sois pas monté dessus. Je suis donc venu, espérant à peine réussir, voir si vouliez m’y envoyer.

— Mais, Édie, où voulez-vous aller ? dit la jeune lady.

— À Tannonburgh, ma bonne lady (c’était la première poste après Fairpoit, mais beaucoup plus près de Knockwinnock), et cela sans délai ; c’est pour vos propres affaires.