Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/371

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

avec les autres circonstances connues dans cette affaire. Je crois pourtant qu’il faut s’occuper sans perdre de temps d’examiner et de mettre en ordre les autres documens dont elle a parlé, et je pense aussi que sa déclaration devrait être prise en forme. Nous avions parlé de nous en occuper ensemble, mais j’épargnerai sans doute une tâche pénible à Votre Seigneurie, et montrerai peut-être plus d’impartialité en m’y rendant seul, et en cherchant à l’examiner en ma qualité de magistrat. Je le ferai, c’est-à-dire j’essaierai de le faire, aussitôt que je la verrai dans une disposition d’esprit assez favorable pour lui permettre de soutenir un interrogatoire. »

Lord Glenallan serra la main de l’Antiquaire en signe de sa reconnaissance. « Je ne puis vous exprimer, monsieur Oldbuck, dit-il, combien votre appui et votre coopération, dans cette triste et ténébreuse affaire, m’inspirent de confiance et me font éprouver de soulagement. Je ne puis cesser de m’applaudir d’avoir cédé à l’impulsion soudaine qui m’a pour ainsi dire entraîné à vous forcer de recevoir ma confidence, et qui était causée par le souvenir de la fermeté avec laquelle je vous avais vu remplir vos devoirs de magistrat, et chercher à justifier la mémoire de l’infortunée Éveline, dont vous vous montrâtes alors le défenseur zélé. Quelle que soit l’issue de cette affaire, et j’ose me flatter qu’un rayon d’espoir commence à éclairer l’avenir de notre maison, quoique je ne sois pas destiné à le voir s’accomplir ; mais, je le répète, quelle qu’en soit l’issue, ma famille et moi contractons envers vous dans ce moment des obligations éternelles.

— Milord, répondit l’Antiquaire, j’ai sans aucun doute le plus grand respect pour la famille de Votre Seigneurie, qui est, je le sais, une des plus anciennes de l’Écosse, puisqu’elle tire certainement son origine d’Alexandre II, et qu’une tradition du pays, moins authentique, quoique assez probable, la fait même remonter aux Marmor de Clochnaben. Cependant, malgré toute ma vénération pour l’antiquité de votre illustre maison, je dois avouer que mon empressement et mon désir de vous servir autant que mon pouvoir peut s’étendre, me sont inspirés surtout par l’intérêt sincère que je prends à vos chagrins, et par mon horreur pour l’imposture dont vous avez été victime. Mais, milord, le repas du matin doit être prêt, permettez-moi de guider Votre Seigneurie à travers tous les détours de mon cœnobilium, qui ressemble plutôt à une combinaison de cellules entassées les unes sur les autres qu’à une