Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/292

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pauvres de la communion de l’église d’Angleterre, auxquels le noble donataire accordait une double portion dans ses charités. Mais jamais il n’arriva à un pauvre non-conformiste d’être plus rudement rejeté par une assemblée de la haute église, même lorsque cette matière était agitée avec le plus de fureur du temps de la bonne reine Anne.

« Regardez-le donc avec sa plaque, dirent-ils ; il entend tous les ans, le jour anniversaire de la naissance du roi, un sermon prêché par un des ministres presbytériens de la cour, et il voudrait se faire passer pour un enfant de l’église épiscopale ! Non, non, nous y mettrons bon ordre. »

Édie, repoussé également par Rome et par l’épiscopat, fut donc obligé d’aller se mettre, à l’abri de la risée de ses confrères, parmi le petit groupe de presbytériens qui avaient dédaigné de cacher leurs opinions religieuses pour l’intérêt d’une augmentation d’aumône, ou qui peut-être savaient qu’une pareille tromperie n’aurait pas manqué d’être découverte.

Les mêmes distinctions furent observées dans la manière dont on distribua les aumônes, qui consistaient en une portion de pain, de bœuf, et en une pièce de monnaie pour chaque individu des trois classes. L’aumônier ecclésiastique, d’un extérieur grave et sévère, surveillait lui-même la distribution faite aux mendians catholiques, faisant à chacun une ou deux questions en lui remettant sa portion, et recommandant aux prières de tous l’âme de Joscelinde, comtesse de Glenallan, et mère de leur bienfaiteur. Le portier, distingué par sa haute canne à tête d’argent et par sa longue robe noire bordée d’un galon de même couleur, qu’il avait revêtue, conformément au deuil général de la famille, distribuait les aumônes parmi les épiscopaux ; et les enfans moins favorisés de l’église presbytérienne recevaient les leurs des mains d’un vieux domestique.

Comme ce dernier était en discussion avec le portier, son nom, qui fut prononcé par hasard, frappa Ochiltree, et réveilla en lui d’anciens souvenirs. Le reste de la troupe s’était retiré, quand ce domestique, s’approchant de l’endroit où Édie s’arrêtait encore, lui dit avec l’accent très prononcé du comté d’Aberdeen : « Que fait là le vieux bonhomme, et pourquoi ne s’en va-t-il pas à présent qu’il a reçu de la viande et de l’argent ?

— Francis Macraw, répondit Ochiltree, avez-vous oublié Fontenoy ? Gardez vos rangs ; en avant, marche !