Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/237

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gentilhomme alité, qui est séparé d’ici par plus de six chambres ; et qui se trouve assez bien pour envoyer chercher son fusil et son chien, quoiqu’il sache à quel point je hais de tels objets depuis que notre frère aîné, le pauvre Williewald, a quitté ce monde pour s’être mouillé les pieds en chassant dans les marais de Kittlefitting. Mais tout cela n’est rien… Je suppose qu’on s’attend sans doute à me voir aider moi-même à tenir un coin de la litière de M. l’écuyer Hector, s’il lui plaît d’aller se livrer à ses fantaisies de chasse, et faire l’essai de ses forces en tirant sur mes pigeons ou mes canards… car je crois qu’une partie des ferœ naturœ[1] du moins n’ont rien à redouter de lui pendant quelque temps. »

Miss Mac Intyre entra alors, et se mit à remplir ses fonctions journalières en préparant le déjeuner de son oncle avec l’empressement de quelqu’un qui est en retard et veut regagner le temps perdu ; mais cela ne lui servit pas à grand’chose. « Prenez garde, petite sotte, lui dit son oncle… ce mum est trop près du feu ; la bouteille va éclater… et je présume aussi que vous avez l’intention de réduire en cendre cette rôtie, afin de pouvoir en faire une offrande à Junon. N’est-ce pas ainsi, ou c’est au moins par quelque nom mythologique de ce genre, que vous appelez cette chienne que je vois là, et que votre frère, avec sa sagacité ordinaire, a jugée digne de devenir commensale de ma maison, de quoi je le remercie, et d’augmenter le nombre de toutes les femelles dont il est déjà entouré ?

— Mon cher oncle, je vous supplie de ne pas en vouloir à cette pauvre bête ; on l’avait attachée dans l’appartement de mon frère à Fairport, mais elle a rompu deux fois sa chaîne pour accourir le joindre ici : vous ne voudriez pas, j’en suis sûre, qu’on battît ce fidèle animal pour le chasser. Il hurle à la porte de son maître comme s’il avait quelque instinct du malheur arrivé au pauvre Hector, et on a toutes les peines du monde à l’en faire bouger.

— Comment ! reprit l’oncle, on disait que Caxon était allé à Fairport chercher son fusil et son chien !

— mon Dieu non, mon cher monsieur, reprit miss Mac Intyre ; c’est pour y chercher les objets nécessaires au pansement de sa blessure ; et puisqu’il allait à Fairport, Hector a demandé en même temps qu’il en rapportât son fusil.

— Allons, la chose n’est pas tout-à-fait si absurde que je le croyais en réfléchissant que tant de femelles s’en sont mêlées… Qu’on s’oc-

  1. Bêtes sauvages. a. m.