Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 6, 1838.djvu/174

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

taient les contes et les ballades de la vieille Elspeth ; les plus jeunes, à moitié nus, sortaient du lit : tous criaient qu’ils voulaient voir papa et savoir ce qu’il leur avait rapporté des diverses foires où il avait été. Notre chevalier de la tête cassée les embrassa et les baisa chacun à son tour, puis il leur distribua des sifflets, de petites trompettes et du pain d’épices ; enfin leur joie et leurs cris de plaisir devenant trop bruyants, il s’écria : « C’est la faute de la ménagère, capitaine ; elle laisse faire aux enfants tout ce qu’ils veulent. — Ma faute ! Dieu me protège, » dit Ailie qui apportait alors la serviette et le vase d’eau fraîche ; » comment pouvais-je l’empêcher ? Je n’avais rien autre chose à leur accorder à ces pauvres enfants ! »

Dinmont se mit alors en mouvement, et caressant, menaçant et poussant, il parvint à faire évacuer la chambre, n’y laissant qu’un garçon et une fille qui étant les aînés de la famille, fit-il observer, pouvaient se conduire décemment. Pour la même raison, mais avec moins de cérémonie, tous les chiens furent mis à la porte, excepté les vénérables patriarches, le vieux Peper et la vieille Mustard, à qui les châtiments répétés, non moins que les années, avaient inspiré des sentiments si hospitaliers qu’après diverses explications et remontrances mutuelles données sous la forme de grognement, ils admirent Wasp, qui avait jusqu’alors jugé à propos de se réfugier sous la chaise de son maître, à partager la peau desséchée d’un mouton encore garnie de sa laine et qui leur tenait lieu d’un tapis de Bristol.

L’activité de la maîtresse de la maison, qu’on appelait mistress à la cuisine, et la bonne femme au salon, avait déjà coûté la vie à deux poulets, qui, à défaut de temps, furent bientôt cuits sur le gril, ou rander. Un énorme jambon, une pièce de bœuf froid, des œufs, du beurre, des gâteaux et des bannocks de farine d’orge complétaient le souper, qui fut arrosé d’une ale d’excellente qualité, brassée à la ferme, et d’une bouteille d’eau-de-vie enfermée dans un étui.

Peu de soldats, après une longue journée de marche et une escarmouche par dessus le marché, eussent trouvé qu’il manquait quelque chose à un tel repas. Aussi Brown lui fit-il le plus grand honneur.

Tandis que la ménagère tantôt aidait, tantôt instruisait une grande et vigoureuse servante, dont les joues étaient aussi rouges que le ruban qui tenait ses cheveux attachés, à enlever les restes du souper et à placer sur la table le sucre et l’eau chaude (que la