Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/452

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Perthshire, quand les troupes du gouvernement sont revenues à Édimbourg. Il y avait quelques jolis garçons dans ces troupes. Un major Whacker était logé chez moi, un gentilhomme très-honnête. Mais, monsieur Waverley, il n’avait pas si bonne tournure que le pauvre colonel. » — « Savez-vous ce qu’est devenu le père de miss Bradwardine ? » — « Le vieux laird ? non, personne ne le sait : mais on sait qu’il s’est vaillamment battu à cette bataille, à Inverness[1]. Duncan Clanck le ferblantier dit que les soldats du gouvernement sont enragés contre lui, parce qu’il est sorti deux fois[2] ; et en vérité il était averti. Mais il n’y a rien de fou comme un vieux fou. Le pauvre colonel n’était encore sorti qu’une fois. »

Voilà tout ce que Waverley put tirer de mistriss Flockhart touchant les anciens hôtes et les connaissances de cette bonne dame. C’en fut assez pour le déterminer à partir sans retard pour Tully-Veolan, où il pensait, d’après ce qu’il venait d’entendre, qu’il trouverait Rose, ou au moins qu’il apprendrait de ses nouvelles. Il laissa une lettre pour le colonel Talbot, à l’endroit convenu, signée de son nom supposé, dans laquelle il lui donnait son adresse au bureau de poste le plus voisin de la résidence du baron.

D’Édimbourg à Perth il prit des chevaux de poste. Son intention était de faire le reste du chemin à pied : mode de voyager qu’il affectionnait particulièrement, et qui avait l’avantage de lui permettre de s’écarter du grand chemin quand il voyait des détachements de troupes à distance. La campagne qu’il venait de faire avait considérablement renforcé sa constitution, et augmenté son aptitude à supporter la fatigue. Il envoya son bagage devant lui, par une occasion qui se présenta.

À mesure qu’il avançait vers le nord, les traces de la guerre devenaient plus visibles. Des chariots brisés, des chevaux morts, des chaumières découvertes, des arbres abattus pour faire des palissades, des ponts détruits, ou seulement réparés en partie ; tout indiquait les mouvements d’armées ennemies. Dans les endroits où les paysans passaient pour attachés à la cause des Stuarts, leurs maisons étaient démantelées ou ouvertes ; le cours des travaux qui font comme la parure de la campagne, était in-

  1. Culloden, où fut livrée la bataille, est dans le comté d’Inverness. a. m.
  2. Out twice, dit le texte. On employait le mot out en Écosse pour dire d’une manière détournée qu’on avait pris les armes en 1745. a. m.