Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/443

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Émilie et moi nous vous enjoignions de vous mettre au lit comme un malade ; et vous, ma chère Émilie, voulez-vous ordonner qu’on prépare un appartement pour Frank Stanley, avec toutes les précautions nécessaires pour un malade ? »

Le lendemain le colonel alla faire visite à son hôte. « J’ai, lui dit-il, quelques bonnes nouvelles à vous apprendre. Votre réputation comme gentilhomme et comme officier est déchargée de l’accusation de négligence dans l’accomplissement de vos devoirs militaires, et de complicité dans les mutineries du régiment de Gardiner. J’ai reçu, à cet égard, des lettres d’un ami bien zélé pour vos intérêts, votre ministre écossais Morton. La première missive était adressée à sir Éverard, mais je me suis chargé d’y répondre à la place de l’excellent baronnet. Il faut vous dire que votre connaissance, l’honnête Donald de la caverne, est à la fin tombé au pouvoir des Philistins ; il emmenait les bestiaux d’un certain propriétaire nommé Killan… dit autrement… » — « Killancureit ? » — « Précisément ! Ce gentilhomme étant, à ce qu’il paraît, un gros fermier, et attachant un prix extrême à son troupeau, mais ne se sentant pas grand courage pour le défendre lui-même, avait demandé un détachement de soldats pour la protection de sa ferme. Donald, qui ne savait pas cela, mit sa tête dans la gueule du lion ; sa bande fut taillée en pièces, et lui-même fait prisonnier. Ayant été condamné à mort, deux ecclésiastiques se disputèrent l’honneur de l’assister dans ses derniers moments, un prêtre catholique et votre ami M. Morton. Il repoussa le catholique, principalement en haine de la doctrine de l’extrême-onction, que Donald, grand partisan de l’économie, considérait comme une dépense inutile d’huile. Ainsi le soin de convertir ce pécheur endurci échut à M. Morton, qui, j’ose le dire, s’en acquitta avec un zèle admirable ; quoique après tout je ne suppose pas qu’il soit parvenu à faire de Donald un bien bon chrétien. Cependant il fit l’aveu devant un magistrat, un certain major Melville, qui m’a l’air d’un fort honnête homme, mais rigide et pointilleux, de toute son intrigue avec Houghton, expliquant en détail comment elle avait été poussée et conduite, et vous déchargeant d’y avoir pris la moindre part. Il raconta aussi qu’il vous avait délivré des mains de l’officier volontaire ; et qu’il vous avait envoyé, par l’ordre du Pré…, du Chevalier, veux-je dire, comme prisonnier à Doune, d’où il avait appris que vous aviez été conduit, toujours prisonnier, à Édimbourg. Ce sont là des détails qui