Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/366

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fication déjà rédigée, — la voilà, — portant que si le bon plaisir de Son Altesse Royale était de faire tirer ses caligœ (qu’on entende par ce mot des bottes ou des brogues) par d’autres que par le baron de Bradwardine, qui est ici prêt et disposé à le faire, cet acte ne peut nullement porter atteinte ou préjudice aux droits du susdit Cosme Comyne Bradwardine de remplir à l’avenir les susdites fonctions, et ne donne à l’écuyer, au gentilhomme de la chambre, à l’officier ou au page qu’il plaira à Son Altesse Royale d’employer, ni droit, ni titres, ni motif de déposséder le susdit Cosme Comyne de Bradwardine des domaines et de la baronnie de Bradwardine avec dépendances, puisqu’il est ici présent, comme il l’a déjà dit, pour s’acquitter fidèlement des devoirs de sa charge. »

Fergus approuva fort ce projet, et le baron prit cordialement congé d’eux avec un sourire d’importance satisfaite.

« Vive long-temps notre cher ami le baron ! s’écria le chef dès qu’il ne fut plus à portée de les entendre ; car c’est bien l’original le plus absurde qui existe de ce côté de la Tweed. J’aurais bien voulu songer à lui conseiller de venir ce soir au cercle, un tire-botte sous le bras. Je suis sûr qu’il eût profité de mon conseil, si je l’avais donné avec la gravité convenable. » — « Et quel plaisir trouvez-vous à couvrir de ridicule un si digne homme ? » — « Avec votre permission, mon cher Waverley, vous êtes aussi ridicule que lui. Ne voyez-vous donc pas qu’il n’est occupé tout entier que de cette cérémonie ? Cette cérémonie, ce privilège, sont les choses les plus solennelles au monde dont il ait entendu parler, auxquelles il ait songé depuis son enfance ; et sans doute c’est dans l’espoir d’avoir le bonheur de remplir ses fonctions qu’il a pris les armes. Soyez-en sûr, si j’avais voulu l’empêcher de se donner en spectacle, il m’aurait traité de fat, de suffisant, ou peut-être l’envie lui eût-elle pris de me couper la gorge. C’est un plaisir qu’il a fait mine de vouloir se permettre à propos d’un point d’étiquette bien moins important à ses yeux que l’affaire des bottes et des brogues, des caligœ enfin, quelque sens que les savants donnent à ce mot. Mais il faut que je me rende au quartier général pour préparer le prince à cette scène extraordinaire ; mon avis sera bien reçu, le fera rire à gorge déployée, et il pourra garder son sérieux au moment où le rire serait mal à propos. Ainsi donc, au revoir, mon cher Waverley. »