Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 21, 1838.djvu/318

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’un homme à la peau d’ours brandit son épée sur votre gorge… Eh bien, puisque votre sagacité a fait cette découverte, il est bon que vous sachiez que je n’aurais pas eu beaucoup de scrupule à sacrifier vingt jeunes blancs-becs comme vous, plutôt que de laisser la jeune baronne courir le moindre danger. — La convenance de ce sentiment, dit Philipson, est si exacte et si incontestable que j’y souscris, bien qu’il soit énoncé d’une façon assez impolie à mon égard. »

En répliquant ainsi, le jeune homme, provoqué par l’insolence des manières de Schreckenwald, éleva un peu la voix. La circonstance ne manqua point d’être remarquée, car en un instant Annette Veilchen se présenta devant eux pour leur transmettre l’ordre de sa maîtresse, et cet ordre était de parler bas, ou plutôt de se taire tout-à-fait.

« Dites à votre maîtresse que je suis muet, dit Philipson. — Notre maîtresse la baronne dit, » continua Annette, en appuyant avec emphase sur ce titre, auquel commençait à s’attacher, dans son esprit, une influence magique… « la baronne, disais-je, prétend que le silence importe à notre sûreté ; car il serait fort dangereux d’attirer sur notre petite troupe l’attention des voyageurs qui peuvent passer sur la route pendant cette halte nécessaire : ainsi donc, messieurs, la baronne vous requiert de continuer l’exercice de vos mâchoires aussi vite que possible, et de vous abstenir de celui de vos langues, jusqu’à ce que notre position devienne moins hasardeuse. — Madame est sage, répondit Ital Schreckenwald, et sa soubrette est rusée. Je bois, mademoiselle Annette, cette coupe de rudersheimer à la continuation de sa sagacité et de votre aimable enjouement de caractère. Vous plairait-il, ma jolie demoiselle, de me faire raison avec cette généreuse liqueur ? — Arrière, sac à vin allemand !… arrière, buveur éternel !… Entendîtes-vous jamais parier d’une fille modeste buvant du vin avant d’avoir dîné ? — Demeure donc sans la généreuse inspiration de cette liqueur, répliqua l’Allemand ; et nourris ta veine satirique de ce cidre acide ou d’aigre petit-lait… »

Lorsqu’elle se fut quelque temps reposée, la petite troupe monta à cheval, et déploya tant de célérité qu’elle arriva bien avant midi à la ville fortifiée de Kehl, située en face de Strasbourg, sur la rive droite du Rhin.

Il appartient aux antiquaires locaux de découvrir si les voyageurs passèrent de Kehl à Strasbourg par le célèbre pont de bateaux qui