Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 21, 1838.djvu/265

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

d’un large et long manteau ; et quand ce manteau fut quitté, Philipson reconnut tout de suite son dernier compagnon de voyage, le prêtre noir de Saint-Paul.

Il n’y avait dans cette circonstance elle-même rien de bien étonnant, puisqu’il était naturel qu’un hôtelier, si grossier, si insolent qu’il fût à l’égard d’hôtes ordinaires, sût encore témoigner du respect à un ecclésiastique, soit à cause de son rang dans l’Église, soit à cause de sa réputation de sainteté. Mais ce qui parut surprendre Philipson, ce fut l’effet produit par l’arrivée de ce voyageur inattendu. Il s’assit sans hésitation à la plus haute place de la table dont John Mengs avait détrôné le susdit marchand de Ratisbonne, malgré son zèle pour le maintien des anciennes coutumes germaniques, son inébranlable dévouement à la Toison-d’Or, et sa violente inclination pour les coupes pleines jusqu’au bord. Le prêtre prit aussitôt et sans scrupule possession de son siège d’honneur, après avoir répondu d’un air dédaigneux aux politesses inaccoutumées de l’aubergiste. Alors ses longs vêtements noirs, remplaçant le pourpoint tailladé et brodé de son prédécesseur, aussi bien que son œil gris et froid qu’il promena lentement sur l’assemblée, semblèrent produire un effet semblable à celui de la fabuleuse Gorgone, et s’il ne changeait pas littéralement en pierre les personnes qui le regardaient, néanmoins il y avait quelque chose de pétrifiant dans le regard fixe et immobile qu’il arrêtait successivement sur chaque individu, comme désirant lire jusqu’au fond de leur âme, et passant de l’un à l’autre comme si tous ceux qu’il examinait n’étaient pas dignes d’être considérés plus long-temps.

Philipson subit à son tour cet examen de quelques instants, et il ne put y rien remarquer qui ressemblât à une reconnaissance. Tout le courage et tout le calme de l’Anglais ne purent le soustraire à un sentiment pénible pendant qu’il était regardé par cet homme mystérieux : aussi fut-il soulagé quand son œil morne alla s’arrêter sur une autre personne de la compagnie, qui sembla à son tour sentir l’effet glacial de ce froid regard. Les accents d’une gaîté produite par le vin, les disputes engendrées par l’ivresse, les clameurs et les éclats de rire plus bruyants encore qui avaient été suspendus par l’arrivée du prêtre dans la salle à manger, ne recommencèrent pas, malgré la tentative une ou deux fois faite par plusieurs hôtes de s’y livrer de nouveau, comme si le festin s’était changé en funérailles, et que les joyeux convives se fussent tout-à-coup métamorphosés en ces muets lugubres qui assistent à de telles solennités.