Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/470

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Mort de ma vie ! Nixon, vous répliquez, je crois ? » s’écria Redgauntlet en fronçant les sourcils. « Pour moi, je m’occupe de mes propres affaires ; vous, m’a-t-on dit, vous faites faire les vôtres par un agent en haillons. »

Sans répondre, Nixon partit, la mine toute décontenancée, à ce que crut voir Darsie.

« Ce chien commence à devenir insolent et paresseux, dit Redgauntlet, mais il faut encore que je le supporte quelque temps. »

Un moment après Nixon revint avec Ewart.

« Est-ce là le capitaine contrebandier ? » demanda Redgauntlet. Nixon fit un signe affirmatif.

« Est-il encore ivre ? — Il aboyait tout à l’heure.

— Il ne l’est plus trop pour faire sa besogne, répondit Nixon.

— Eh bien, alors, écoutez-moi, Ewart : — dirigez votre barque vers la jetée, et qu’elle soit montée par vos meilleurs rameurs : — gardez le reste de votre équipage à bord du brick. — Si toute votre cargaison n’est pas déchargée, jetez-la à la mer, elle vous sera payée cinq fois sa valeur. — Tenez-vous prêt à partir pour le pays de Galles ou pour les Hébrides, peut-être pour la Suède ou la Norwége. »

Ewart répondit d’un ton assez bourru : « Oui, oui, monsieur.

— Allez avec lui, Nixon, » dit Redgauntlet, en se contraignant pour parler avec une apparence de cordialité au domestique dont il était mécontent ; « et voyez à ce qu’il fasse son devoir. »

Ewart se hâta de quitter le cabaret, suivi par Nixon. Le marin était précisément dans cette espèce d’ivresse qui le rendait bourru, colère et incommode, sans qu’il le montrât par d’autres symptômes que par une extrême irritabilité. Tandis qu’il se dirigeait vers le bord de la mer, il se parlait à demi-voix, mais assez haut pourtant pour que son compagnon ne perdît pas une seule de ses paroles : « Capitaine contrebandier, — oui, contrebandier ; — et, jetez votre cargaison à la mer ; — puis, soyez prêt à faire voile vers les Hébrides, ou vers la Suède, — ou vers le diable, je suppose. — Hé bien ! que serait-il arrivé si j’avais répondu : Rebelle, — jacobite, — traître, — je vous ferai monter la fatale échelle, à vous et à vos maudits confédérés ; — je l’ai vu faire à des hommes qui vous valaient bien, — à une dizaine dans une matinée, quand j’étais en croisière sous la ligne ?

— En effet, c’est en termes diablement malhonnêtes que Redgauntlet vous a parlé, camarade, dit Nixon.

— Que voulez-vous dire ? » répliqua Nanty, tressaillant, et se rappelant où il était : « est-ce que je m’abandonnais à ma vieille habitude de penser tout haut, hein ?

— Peu importe, il n’y a qu’un ami qui puisse vous entendre.