Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/393

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

plaisir, par la suite à exagérer les conséquences mortifiantes de sa propre illusion, et à exaspérer tous les motifs de son désappointement. Ceux qui suivent la bannière de la Raison forment des bataillons pesants et bien disciplinés : portant tous un même uniforme peu splendide, et faisant beaucoup moins effet à la vue que les troupes légères commandées par l’Imagination, ils jouissent, en revanche, de plus de sécurité, et même de plus d’honneur dans les combats de la vie humaine. — Mais cette longue dissertation est étrangère à notre sujet.

Incertain sur la manière dont il devait adresser la parole à celle qu’il avait été naguère si désireux de rencontrer, et embarrassé par un tête-à-tête dans lequel sa timidité et son inexpérience lui donnaient l’air un peu gauche, Darsie avait parcouru un espace de plus de cent pas avant d’avoir pu se décider à ouvrir la conversation, ou même à lever les yeux sur sa compagne de route. Sentant néanmoins que son silence était inconvenant, il se tourna pour lui parler ; et observant, quoiqu’elle portât son masque, qu’il y avait dans tout son extérieur quelque chose qui annonçait chez elle le découragement et la peine, il se reprocha intérieurement sa coupable froideur, et se hâta de lui adresser la parole du ton le plus affectueux qu’il put prendre.

« Vous devez me croire cruellement ingrat, miss Lilias, pour avoir été si long-temps déjà dans votre compagnie, sans vous remercier de l’intérêt que vous avez daigné prendre à mes malheureuses affaires.

— Je suis contente que vous ayez enfin parlé, répondit-elle, mais vous parlez, je l’avoue, plus froidement que je ne m’y attendais. — Miss Lilias, l’intérêt que vous avez daigné prendre ! — Et à qui, mon cher Darsie, puis-je m’intéresser plus qu’à vous ? pourquoi mettre entre nous cette barrière de cérémonial, lorsque des circonstances fâcheuses nous ont déjà séparés pendant si longtemps ? »

Darsie fut encore confondu de l’ultra-naïveté, si nous pouvons employer ce mot, d’un aveu si franc. « Il faut joliment aimer les perdrix, pensa-t-il, pour les ramasser quand on vous les jette ainsi au nez ; — si ce n’est point là parler clairement, j’ignore en vérité ce qu’elle aurait pu dire de moins équivoque ! »

Embarrassé par ces réflexions, doué d’un caractère où la délicatesse allait jusqu’à la bizarrerie, presque jusqu’au ridicule, il balbutia pour toute réponse quelques mots sur la bonté de sa