Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/301

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

triomphe qui sollicitait la sympathie et les applaudissements, M. Crosbie s’écria : « Tenez, à votre bonne santé, et puissiez-vous ne jamais exposer une seconde fois votre cou à pareil risque !

— Hum ! — Je ne sais pas trop, répondit Summertrees ; il n’est pas probable que je puisse être tenté par une autre occasion. — Pourtant, qui sait ? » Et il parut alors réfléchir.

« Puis-je demander ce que devint votre ami, monsieur ? dit Alan Fairford.

— Ah ! le pauvre Harry, répliqua Summertrees. Je vous répondrai, monsieur, qu’il faut du temps pour se décider à courir un pareil risque, comme dit mon ami le prévôt. Neil Maclean, — qui se trouvait immédiatement derrière nous, mais qui eut le bonheur d’échapper à la potence par je ne sais quel autre tour de sa façon, — m’a conté qu’en me voyant déguerpir, le pauvre Harry demeura comme privé de mouvement, quoique tous nos compagnons de captivité fissent autant de tumulte que possible, pour distraire l’attention des soldats. Enfin, pourtant, il se mit à s’enfuir aussi ; mais il ne connaissait pas les lieux, et, soit trouble du moment, soit qu’il jugeât la descente trop perpendiculaire, il gravit la montagne à gauche, au lieu de se précipiter dans l’abîme qui était à droite, de façon qu’il fut aisé de le poursuivre et de le reprendre. S’il avait imité mon exemple, il aurait trouvé, comme moi, des bergers qui l’auraient caché et nourri de pain d’orge et de la chair de moutons morts de la clavelée, jusqu’à ce que les temps fussent devenus meilleurs.

— Il fut donc exécuté pour la part qu’il avait prise à l’insurrection ? dit Alan Fairford.

— Vous pouvez en faire serment, répondit Summertrees. Son sang était trop rouge pour être épargné dans une époque où l’on avait besoin d’une pareille teinture. Il fut exécuté, monsieur, comme vous dites, — c’est-à-dire, qu’il fut assassiné de sang-froid, avec bien d’autres bons gaillards encore. — Hé bien ! notre jour peut venir aussi, et prochainement, — ce qui est différé n’est pas perdu, — on nous croit tous morts et enterrés ; — mais… » — Là il remplit son verre, proféra quelques imprécations inintelligibles, le vida, et reprit son air de calme habituel, qui avait été un peu troublé vers la fin de son récit.

— Qu’est donc devenu l’enfant de M. Redgauntlet ?