Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 19, 1838.djvu/140

Cette page a été validée par deux contributeurs.

compagne, dont le sang est mêlé à celui de nos ancêtres, est en bonne santé. Si vous l’aviez amenée avec vous, seigneur comte, nous aurions pensé que vous portiez votre armure, en cette occasion extraordinaire, pour soutenir la supériorité de ses charmes contre tous les chevaliers amoureux de France. Puisqu’il en est autrement, nous ne pouvons deviner le motif de cette panoplie[1] complète. — Sire, répliqua l’ambassadeur, le comte de Crèvecœur doit déplorer son infortune et réclamer votre pardon, s’il ne peut, en cette circonstance, répondre à Votre Majesté avec toute la déférence due à la courtoisie royale dont vous avez daigné l’honorer : mais, bien que ce ne soit que la voix de Philippe Crèvecœur des Cordes qui se fait entendre, les paroles qu’il prononce doivent être celles de son gracieux seigneur et souverain le duc de Bourgogne. — Et quelles sont les paroles que Crèvecœur doit nous faire entendre au nom du duc de Bourgogne ? » demanda Louis en prenant un air de dignité convenable. « Mais un instant ! Souvenez-vous qu’en ce lieu, Philippe des Cordes parle à celui qu’il appelle le souverain de son souverain. »

Crèvecœur fit une inclination, et dit à haute voix : « Roi de France, le puissant duc de Bourgogne vous envoie encore une énumération par écrit des griefs et des oppressions commises sur les frontières par les garnisons et les officiers de Votre Majesté ; et la première question que je dois vous adresser est pour savoir si Votre Majesté est dans l’intention de lui faire réparation de ces injures. »

Le roi, après avoir jeté un léger coup d’œil sur le mémoire que le héraut lui présentait en fléchissant le genou, répondit : « Ces plaintes ont depuis long-temps été soumises à notre conseil. Des griefs dont on se plaint, les uns sont en compensation de ceux que mes sujets ont soufferts, d’autres sont dénués de preuves, et d’autres enfin sont balancés par les représailles auxquelles se sont livrés les garnisons et les officiers du duc. Néanmoins, s’il en est encore qui ne puissent être rangés dans aucune de ces trois classes, nous ne sommes point, en notre qualité de prince chrétien, éloigné de donner satisfaction pour les torts réels dont notre voisin aurait à se plaindre, quoique commis non-seulement sans notre aveu, mais même contre nos ordres exprès. — Je transmettrai à mon très-gracieux maître la réponse de Votre Majesté, dit l’ambassadeur ; mais qu’il me soit permis de dire que, comme elle ne diffère

  1. Mot inusité qui signifie armure complète. a. m.