Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 19, 1838.djvu/113

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Les archers se regardèrent l’un l’autre d’un air d’incertitude.

« Ne lâchez pas prise, cousin, » dit Cunningham tout bas au Balafré ; « dites qu’il est enrôlé parmi nous. — Par saint Martin ! vous avez raison, beau cousin, » répondit Lesly ; et, élevant la voix, il jura qu’il avait ce jour-là même enrôlé son parent parmi les hommes de sa suite.

Cette déclaration fut un argument décisif.

« Fort bien, messieurs, » dit le grand prévôt, qui savait combien le roi redoutait qu’il ne se glissât quelque mécontentement parmi ses gardes ; « vous connaissez vos privilèges, comme vous les appelez, et mon devoir me prescrit d’éviter toute querelle avec les braves archers écossais, bien loin d’en chercher aucune. Cependant je soumettrai cette affaire à la sagesse du roi. Je vous prie de ne pas oublier qu’en agissant ainsi je donne une plus grande preuve de modération que le devoir de ma charge ne m’y autorise peut-être. »

À ces mots, il ordonna à sa troupe de se mettre en marche, tandis que les archers, sans quitter la place, tinrent conseil à la hâte sur ce qu’il leur restait à faire.

« Il faut d’abord, dit Cunningham, que nous contions tout ceci à notre capitaine, lord Crawford, et que nous fassions inscrire le nom de ce jeune homme sur le contrôle. — Mais, messieurs, mes dignes amis, mes libérateurs, » répondit Quentin avec quelque hésitation, « je ne suis pas encore bien décidé sur la question de savoir si je prendrai ou non du service parmi vous. — Eh bien ! reprit son oncle, voyez ce que vous préférez, ou d’entrer dans notre compagnie, ou d’être pendu ; car je vous promets que, tout mon neveu que vous êtes, je ne vois pas d’autre moyen pour vous d’échapper à la potence. »

C’était un argument sans réplique, et qui força Quentin à acquiescer à ce que, dans tout autre moment, il aurait considéré comme une proposition peu agréable. Mais après avoir si récemment échappé à la corde, qui lui avait, à la lettre, été passée autour du cou, il aurait probablement consenti à une alternative pire encore que celle-là.

« Il faut qu’il vienne avec nous à la caserne, dit Cunningham ; il n’y a pas de sûreté pour lui hors de nos limites, tant que ces mangeurs d’hommes sont en chasse dans les environs. — Ne puis-je donc passer cette nuit dans l’hôtellerie où j’ai déjeuné, bel oncle ? » demanda le jeune homme, qui pensait peut-être,