Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/559

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mets que je ne vous soupçonne d’aucune hardiesse galante. — Le temps s’écoule, » dit le duc d’Ormond avec impatience en regardant à sa montre : « Chiffinch est parti depuis dix minutes, et dix autres minutes lui suffiront pour revenir. — En effet, » dit Charles gravement. « Venons au fait, Hudson, et dites-nous quel rapport cette femme peut avoir avec votre arrivée ici d’une manière si extraordinaire. — Un très-grand rapport, sire, répliqua le petit Hudson. Je l’ai vue deux fois pendant ma détention à Newgate, et je la considère vraiment comme l’ange gardien qui veille à ma vie et à ma sûreté : car, après mon acquittement, comme je me dirigeais vers la Cité avec deux grands gentilshommes qui s’étaient, ainsi que moi, trouvés dans la peine, au moment où nous étions occupés à nous défendre contre un tas de canaille, qui nous assaillait, et où je venais de prendre position sur un lieu élevé qui me donnait une espèce d’avantage contre la multitude des ennemis, j’entendis une voix céleste qui paraissait venir d’une fenêtre derrière moi, et qui me conseillait de me réfugier dans une certaine maison, mesure que je fis promptement adopter à mes braves amis les Peveril, qui se sont toujours montrés dociles à mes avis. — Docilité qui indique à la fois leur sagesse et leur modestie, dit le roi ; mais qu’arriva-t-il ensuite ? Soyez court, aussi court que vous-même, l’ami. — Pendant un certain temps, sire, continua le nain, je parus n’être pas le principal objet d’attention. D’abord le jeune Peveril fut emmené par un homme qui avait l’air vénérable, quoiqu’il sentît un peu le puritain, et qui portait des bottes de cuir de bœuf, avec une épée sans nœud. À son retour, M. Julien nous dit, et c’était la première nouvelle que nous en apprenions, que nous étions au pouvoir d’un corps de fanatiques armés, prêts à tout acte criminel, comme dit le poète. Et Votre Majesté remarquera que le père et le fils s’abandonnèrent presque au désespoir, et dédaignèrent, à compter de ce moment, les assurances que je leur donnais, que l’astre qu’il était de mon devoir d’honorer, brillerait à temps pour donner le signal de notre délivrance. Mais Votre Majesté m’en croira-t-elle ? en réponse aux consolantes exhortations que j’employais pour leur inspirer de la confiance, le père ne cessait de dire : Ta ! ta ! ta ! et le fils, Bah ! bah ! bah ! ce qui montre combien la prudence et les bonnes manières des hommes s’altèrent dans l’affliction. Cependant les deux gentilshommes, les Peveril, comprenant très-bien la nécessité qu’il y avait de s’évader, ne fût-ce que pour donner connaissance à Votre Ma-