Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/490

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tout à fait si dédaigneuse. Croyez que si votre amour est aussi pur que l’or contrôlé, un pauvre diable comme moi peut encore vous offrir de l’argent en échange. La quantité doit compenser la qualité. — Mais je ne porte pas ma tendresse au marché ; c’est pourquoi, milord, je n’ai aucun besoin des viles monnaies que vous m’offrez en échange. — Comment puis-je le savoir ? ma toute belle. C’est ici le royaume de Paphos ; vous l’avez envahi, vous savez mieux que moi dans quelle intention ; mais dans aucune, je crois, qui soit en rapport avec cet air de cruauté que vous affectez maintenant. Allons, allons, des yeux qui sont si éloquents peuvent briller de plaisir aussi bien que s’enflammer de mépris et de colère. Vous êtes ici une épave sur le domaine de Cupidon, et je dois vous saisir au nom de cette divinité. — Gardez-vous de me toucher, milord ; ne m’approchez pas si vous désirez savoir pourquoi je suis ici ; Votre Grâce peut se supposer un Salomon, s’il lui plaît ; mais je ne suis pas une princesse voyageuse venant de climats lointains pour flatter votre orgueil ou admirer votre gloire. — Un défi ! de par Jupiter ? — Méprise de votre part, milord. Je ne suis pas venue sans prendre les précautions suffisantes pour ma retraite. — Vous parlez bravement. Mais jamais une forteresse ne vante plus ses ressources que lorsque la garnison songe à se rendre. Voici comment j’ouvre la première parallèle. »

Ils avaient jusqu’alors été séparés l’un de l’autre par une longue table étroite qui, placée dans l’embrasure de la grande fenêtre dont nous avons parlé, avait jusque-là servi comme de barrière entre la dame et le hardi soupirant. Le duc, tout en parlant, se mit en devoir de l’écarter ; mais, attentive à tous ses mouvements, elle s’élança aussitôt par la croisée qui était entr’ouverte.

Buckingham jeta un cri de frayeur et de surprise, ne doutant pas d’abord qu’elle ne se fût précipitée d’une hauteur d’au moins quatorze pieds ; car la fenêtre n’était pas à une moindre distance du sol. Mais quand il s’approcha pour regarder en dehors, il reconnut avec étonnement qu’elle était descendue avec autant d’agilité que de succès.

L’extérieur de cette immense maison était décoré d’une multitude de sculptures présentant ce mélange d’architecture gothique et grecque qui caractérise le siècle d’Élisabeth et de ses successeurs ; et quoique l’exploit dût paraître surprenant, les saillies de ces ornements présentaient des points d’appui suffisants à une créature si légère et si vive, même pour une descente rapide.