Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/453

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

chambre des yeux dans toutes les directions, et à tâcher de découvrir s’il n’y avait point quelque issue secrète qui permît à son visiteur nocturne de s’introduire, et dont il pourrait sans doute profiter lui-même, en cas de besoin, pour effectuer son évasion. Puis il examina le parquet non moins attentivement, et cette recherche fut plus heureuse.

Tout près de son grabat, et placé de manière qu’il l’aurait aperçu plus tôt sans la précipitation avec laquelle il avait obéi à l’ordre du nain peu endurant, se trouvait un billet cacheté et, portant pour adresse les lettres initiales J. P., qui semblaient indiquer que c’était bien à lui qu’il était destiné. Il profita pour l’ouvrir du moment où il s’agissait de tremper la soupe, et où toute l’attention du petit homme était absorbée par une besogne que lui, de même que bien des personnes plus grandes et plus sages, regardait comme une des principales occupations de la vie ; de sorte que, sans être remarqué, sans éveiller la curiosité de son compagnon, Julien put lire ce qui suit :

« Si téméraire et si imprudent que vous soyez, il existe quelqu’un prêt à tout sacrifier pour se placer entre vous et votre destin. Vous serez demain conduit à la Tour, où votre vie ne peut être assurée un seul jour ; car, durant le peu d’heures que vous avez passées à Londres, vous avez provoqué le ressentiment d’une personne qu’il n’est pas facile d’apaiser. Il n’y a plus qu’une chance pour vous. Renoncez à A. B., ne songez plus à elle. Si ce sacrifice vous est impossible, ne songez du moins à elle que comme à une amie que vous ne pouvez revoir. Si votre cœur peut se résoudre à rompre un attachement qu’il n’aurait jamais dû former, et qu’il y aurait de la folie à conserver plus longtemps, faites connaître votre acquiescement à cette condition en mettant à votre chapeau un ruban blanc, une plume blanche, ou tout autre objet blanc que vous pourrez le plus aisément vous procurer. Une barque viendra, dans ce cas, heurter comme par accident celle qui doit vous conduire à la Tour. Dans la confusion qui en résultera, jetez-vous à l’eau et gagnez en nageant la rive opposée de la Tamise, du côté de Southwark. Des amis vous y attendront pour assurer votre évasion, et vous y trouverez même quelqu’un qui aimerait mieux perdre l’honneur et la vie que de laisser un seul de vos cheveux tomber à terre ; mais qui ne pourra, si vous rejetez cet avis, penser à vous que comme à l’insensé qui périt dans sa démence. Puisse le ciel vous faire