Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/55

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Écosse on nous appelait lord Nigel. — C’est fort sage à votre maître, dit le bourgeois, et je trouverai votre logement, quoique l’adresse n’en soit pas des plus claires. »

En parlant ainsi, il glissa une pièce d’argent dans la main de Richie Moniplies, et lui dit de retourner chez lui et d’éviter de s’engager dans de nouvelles querelles.

« J’aurai soin que cela n’arrive plus, » dit Richie d’un air d’importance, « maintenant que j’ai sur moi quelque chose à garder ; et là-dessus je vous souhaite à tous une bonne santé, et fais surtout mes remercîments à ces deux jeunes gentilshommes. — Je ne suis pas un gentilhomme, » dit Jenkin en secouant la tête, « je suis tout bonnement un apprenti de Londres, et j’espère en être un jour un bon bourgeois. Frank peut se dire gentilhomme, si cela lui plaît. — Je l’étais autrefois, dit Tunstall, et j’espère que je n’ai rien fait pour en perdre le titre. — Eh bien, eh bien, comme vous voudrez, reprit Richie Moniplies ; mais, quoi qu’il en soit, je vous suis fort obligé à l’un et à l’autre : croyez que je ne suis pas capable de l’oublier de sitôt, bien que je n’en dise pas grand’chose en ce moment. Bonsoir, mon généreux compatriote. » En disant ces mots, il allongea hors de la manche de son pourpoint en lambeaux une main longue et osseuse, et un bras dont les muscles se dessinaient comme des cordes.

Maître George lui serra la main amicalement, tandis que Jenkin et Frank échangeaient entre eux des regards malins. Moniplies aurait bien voulu adresser ensuite ses remercîments au maître du logis, mais le voyant, comme il le dit ensuite, griffonnant sur son petit livret, de l’air d’un homme qui n’a pas la tête à lui, il se contenta de lui donner un coup de chapeau, et sortit de la boutique.

« Voila bien Jockey l’Écossais avec tout ce qu’il a de bon et de mauvais, » dit maître George à l’horloger David ; et celui-ci, suspendant, quoique avec répugnance, les calculs où il était plongé, et tenant sa plume à un pouce de ses tablettes, regardait son ami avec de grands yeux ternes et distraits qui n’exprimaient pas plus d’intelligence que d’intérêt. « Cet homme, continua maître George, sans remarquer l’état d’abstraction mentale de son ami, montre d’une manière caractéristique, comment notre orgueil et notre pauvreté écossaise font de nous des menteurs et des fanfarons ; et cependant ce drôle qui ne peut dire trois mots à un Anglais qu’il n’y en ait un qui soit un mensonge, est, je le